The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 29:16
Compare Translations for Job 29:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 29:15
NEXT
Job 29:17
Holman Christian Standard Bible
16
I was a father to the needy, and I examined the case of the stranger.
Read Job (CSB)
English Standard Version
16
I was a father to the needy, and I searched out the cause of him whom I did not know.
Read Job (ESV)
King James Version
16
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
Read Job (KJV)
The Message Bible
16
Father to the needy, and champion of abused aliens.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
16
"I was a father to the needy, And I investigated the case which I did not know.
Read Job (NAS)
New International Version
16
I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
Read Job (NIV)
New King James Version
16
I was a father to the poor, And I searched out the case that I did not know.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
16
I was a father to the poor and assisted strangers who needed help.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
16
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
Read Job (NRS)
American Standard Version
16
I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
16
I was a father to the poor, searching out the cause of him who was strange to me.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.
Read Job (BLA)
Common English Bible
16
I was a father to the needy; the case I didn't know, I examined.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
I was a father to the needy; the case I didn't know, I examined.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
I was a father to the needy, and I investigated the problems of those I didn't know.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
16
I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
Read Job (DBY)
Good News Translation
16
I was like a father to the poor and took the side of strangers in trouble.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
I was like a father to the poor and took the side of strangers in trouble.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
I was father to the needy. I carefully investigated cases brought by strangers.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
16
I was a father to the needy. The cause of him who I didn't know, I searched out.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
I
was
a father to the needy; and the cause
which
I did not know I searched out.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
16
I [was] a father to the poor, and I investigated {the stranger's} legal dispute.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
I was the father of the helpless; and I searched out the cause which I knew not.
Read Job (LXX)
New Century Version
16
I was like a father to needy people, and I took the side of strangers who were in trouble.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
16
I was like a father to needy people. I stood up for strangers in court.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
Era un padre para los pobres
y ayudaba a los extranjeros en necesidad.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
Fui padre de los necesitadosy defensor de los extranjeros.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
16
J'étais le père des pauvres, et j'étudiais à fond la cause de l'inconnu.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
I was the father of the poor: and the cause which I knew not, I searched out most diligently.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
16
I was a father to the poor, and I searched out the cause of him whom I did not know.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
I was a father to the poor, and I searched out the cause of him whom I did not know.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Ik was den nooddruftigen een vader; en het geschil, dat ik niet wist, dat onderzocht ik.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
16
I was a father to the poor, and the cause which I knew not I searched out.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
I was a father to the poor, and the cause which I knew not I searched out.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
16
pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
Read Job (VULA)
The Webster Bible
16
I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
Read Job (WBT)
World English Bible
16
I was a father to the needy. The cause of him who I didn't know, I searched out.
Read Job (WEB)
Wycliffe
16
I was a father of poor men; and I inquired most diligently the cause, which I knew not. (I was a father to the poor; and I inquired most diligently into their case, or their trouble, of which I knew not.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
16
A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 29:15
NEXT
Job 29:17
Job 29:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS