The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:18
Compare Translations for Job 30:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:17
NEXT
Job 30:19
Holman Christian Standard Bible
18
My clothing is distorted with great force; He chokes me by the neck of my garment.
Read Job (CSB)
English Standard Version
18
With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.
Read Job (ESV)
King James Version
18
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (KJV)
The Message Bible
18
I am tied hand and foot, my neck in a noose. I twist and turn.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
18
"By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
Read Job (NAS)
New International Version
18
In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment.
Read Job (NIV)
New King James Version
18
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
18
With a strong hand, God grabs my shirt. He grips me by the collar of my coat.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
18
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Read Job (NRS)
American Standard Version
18
By [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
18
With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Una gran fuerza deforma mi vestidura, me aprieta como el cuello de mi túnica.
Read Job (BLA)
Common English Bible
18
With great force he grasps my clothing; it binds me like the neck of my shirt.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
With great force he grasps my clothing; it binds me like the neck of my shirt.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
My clothes are disfigured by the force [of my disease]; they choke me like the collar of my coat.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
18
By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Read Job (DBY)
Good News Translation
18
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
God seizes me by my collar and twists my clothes out of shape.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
With great strength he grabs my clothes. He seizes me by the collar of my robe.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
18
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
Con la grandeza de la fuerza
del dolor
mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
By the great force
of my disease
my garment is changed; it binds me about as the collar of my coat.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
By the great force of my disease is my garment changed : it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
18
He seizes my clothing with {great power}; he grasps me by my tunic's collar.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
With great force has taken hold of my garment: it has compassed me as the collar of my coat.
Read Job (LXX)
New Century Version
18
In his great power God grabs hold of my clothing and chokes me with the collar of my coat.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
18
God's great power becomes like clothes to me. He chokes me like the neck of my shirt.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Con mano fuerte, Dios me agarra de la camisa;
me toma del cuello de mi abrigo.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
Como con un manto, Dios me envuelve con su poder;me ahoga como el cuello de mi ropa.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
18
Par la violence extrême de mon mal, mon vêtement se déforme; il me serre comme le col de ma tunique.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
18
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
With violence it seizes my garment; it binds me about like the collar of my tunic.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
Con la grandeza de la fuerza
del dolor
mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
Door de veelheid der kracht is mijn kleed veranderd; Hij omgordt mij als de kraag mijns roks.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
18
By the great force of my disease is my garment changed; it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
By the great force of my disease is my garment changed; it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
18
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt me
Read Job (VULA)
The Webster Bible
18
By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Read Job (WBT)
World English Bible
18
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
Read Job (WEB)
Wycliffe
18
In the multitude of those my cloth is wasted (In the multitude of them my cloak is destroyed), and they have girded me (about) as with the collar of a coat.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
18
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:17
NEXT
Job 30:19
Job 30:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS