The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 32:9
Compare Translations for Job 32:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 32:8
NEXT
Job 32:10
Holman Christian Standard Bible
9
It is not [only] the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
Read Job (CSB)
English Standard Version
9
It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right.
Read Job (ESV)
King James Version
9
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
Read Job (KJV)
The Message Bible
9
The experts have no corner on wisdom; getting old doesn't guarantee good sense.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
9
"The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.
Read Job (NAS)
New International Version
9
It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
Read Job (NIV)
New King James Version
9
Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
9
Sometimes the elders are not wise. Sometimes the aged do not understand justice.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
9
It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
Read Job (NRS)
American Standard Version
9
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
9
It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Los de muchos años quizá no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.
Read Job (BLA)
Common English Bible
9
The advanced in days aren't wise; the old don't understand what's right.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
The advanced in days aren't wise; the old don't understand what's right.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
it isn't [only] the great who are wise or the aged who know how to judge.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
9
It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
Read Job (DBY)
Good News Translation
9
It is not growing old that makes us wise or helps us to know what is right.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
It is not growing old that makes us wise or helps us to know what is right.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
People do not become wise merely because they live long. They don't understand what justice is merely because they're old.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
9
It is not the great who are wise, Nor the aged who understand justice.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
No
siempre
los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
Great men are not
always
wise; neither do the aged understand judgment.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
Great men are not always wise : neither do the aged understand judgment.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
9
[It is] not {the aged} [who] are wise, or [it is not] [the] elders [who] understand justice.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Ce n'est pas l'âge qui procure la sagesse, Ce n'est pas la vieillesse qui rend capable de juger.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
The long-lived are not wise ; neither do the aged know judgment.
Read Job (LXX)
New Century Version
9
It is not just older people who are wise; they are not the only ones who understand what is right.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
9
Older people aren't the only ones who are wise. They aren't the only ones who understand what is right.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
No siempre los ancianos son sabios;
a veces las personas de edad no comprenden la justicia.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
No son los ancianos los únicos sabios,ni es la edad la que hace entender lo que es justo.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
9
Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards qui comprennent ce qui est juste.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
9
It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
De groten zijn niet wijs, en de ouden verstaan het recht niet.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
9
Great men are not always wise, neither do the aged understand judgment.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
Great men are not always wise, neither do the aged understand judgment.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
9
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
Read Job (VULA)
The Webster Bible
9
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Read Job (WBT)
World English Bible
9
It is not the great who are wise, Nor the aged who understand justice.
Read Job (WEB)
Wycliffe
9
Men of long life be not (always) wise, and eld men understand not doom. (Men of long life do not always be wise, nor do old men always have judgement, or know what is right.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
9
The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 32:8
NEXT
Job 32:10
Job 32:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS