The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 38:17
Compare Translations for Job 38:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 38:16
NEXT
Job 38:18
Holman Christian Standard Bible
17
Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of death's shadow?
Read Job (CSB)
English Standard Version
17
Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (ESV)
King James Version
17
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Read Job (KJV)
The Message Bible
17
Do you know the first thing about death? Do you have one clue regarding death's dark mysteries?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
17
"Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (NAS)
New International Version
17
Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?
Read Job (NIV)
New King James Version
17
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
17
Do you know where the gates of death are located? Have you seen the gates of utter gloom?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
17
Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (NRS)
American Standard Version
17
Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
17
Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte, o has visto las puertas de la densa oscuridad?
Read Job (BLA)
Common English Bible
17
Have death's gates been revealed to you; can you see the gates of deep darkness?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
Have death's gates been revealed to you; can you see the gates of deep darkness?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
Have the gates of death been revealed to you, the gates of death-like darkness?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
17
Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
Read Job (DBY)
Good News Translation
17
Has anyone ever shown you the gates that guard the dark world of the dead?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
Has anyone ever shown you the gates that guard the dark world of the dead?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
Have the gateways to death been revealed to you, or have you seen the gateways to total darkness?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
17
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
¿Por ventura te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
Have the gates of death been opened unto thee? Or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
17
Have [the] gates of death been revealed to you? Or have you seen [the] gates of deep shadow?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
And do the gates of death open to thee for fear; and did the porters of hell quake when they saw thee?
Read Job (LXX)
New Century Version
17
Have the gates of death been opened to you? Have you seen the gates of the deep darkness?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
17
Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of darkness?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
¿Sabes dónde se encuentran las puertas de la muerte?
¿Has visto las puertas de la absoluta penumbra?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
¿Te han mostrado los umbrales de la muerte?¿Has visto las puertas de la región tenebrosa?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
17
Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
Have the gates of death been opened to thee, and hast thou seen the darksome doors?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
17
Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
¿Por ventura te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Zijn u de poorten des doods ontdekt, en hebt gij gezien de poorten van de schaduw des doods?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
17
Have the gates of death been opened unto thee? Or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
Have the gates of death been opened unto thee? Or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
17
numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidisti
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidisti
Read Job (VULA)
The Webster Bible
17
Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
Read Job (WBT)
World English Bible
17
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
Read Job (WEB)
Wycliffe
17
Whether the gates of death be opened to thee, and thou hast seen the dark doors? (Be the gates of death opened to thee, and hast thou seen the dark doors?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
17
Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 38:16
NEXT
Job 38:18
Job 38:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS