Compare Translations for John 7:52

52 "You aren't from Galilee too, are you?" they replied. "Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee." [
52 They replied, "Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee."
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
52 But they cut him off. "Are you also campaigning for the Galilean?
52 They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee."
52 They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”
52 They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
52 They replied, “Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself—no prophet ever comes from Galilee!”
52 They replied, "Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee."
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
52 This was their answer: And do you come from Galilee? Make search and you will see that no prophet comes out of Galilee.
52 They answered him, "You are not from Galilee too, are you? Look it up and you will see that the prophet doesn't come from Galilee."
52 They answered him, "You are not from Galilee too, are you? Look it up and you will see that the prophet doesn't come from Galilee."
52 They replied, "You aren't from the Galil too, are you? Study the Tanakh, and see for yourself that no prophet comes from the Galil!"
52 They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.
52 "Well," they answered, "are you also from Galilee? Study the Scriptures and you will learn that no prophet ever comes from Galilee."
52 "Well," they answered, "are you also from Galilee? Study the Scriptures and you will learn that no prophet ever comes from Galilee."
52 They asked Nicodemus, "Are you saying this because you're from Galilee? Study [the Scriptures], and you'll see that no prophet comes from Galilee."
52 They answered him, "Are you also from the Galil? Search, and see that no prophet has arisen out of the Galil."
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search and see, for a prophet has never arisen out of Galilee.
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search , and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
52 They answered and said to him, "You are not also from Galilee, [are you]? Investigate and see that a prophet does not arise from Galilee!" [[
52 They answered, "Are you from Galilee, too? Study the Scriptures, and you will learn that no prophet comes from Galilee."
52 They replied, "Are you from Galilee too? Look into it. You will find that a prophet does not come out of Galilee."
52 They replied, "Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee."
52 They answered and said to him: Art thou also a Galilean? Search the scriptures, and see that out of Galilee a prophet riseth not.
52 They replied, "Are you from Galilee too? Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee."
52 They replied, "Are you from Galilee too? Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee."
52 ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ · Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας εἶ; ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι ἐκ τῆς Γαλιλαίας προφήτης ⸃ οὐκ ἐγείρεται.
52 They answered and said unto him, "Art thou also from Galilee? Search and look, for out of Galilee ariseth no prophet."
52 They answered and said unto him, "Art thou also from Galilee? Search and look, for out of Galilee ariseth no prophet."
52 They answered and sayde vnto him: arte thou also of Galile? Searche and loke for out of Galile aryseth no Prophet.
52 responderunt et dixerunt ei numquid et tu Galilaeus es scrutare et vide quia propheta a Galilaea non surgit
52 responderunt et dixerunt ei numquid et tu Galilaeus es scrutare et vide quia propheta a Galilaea non surgit
52 They answered and said to him, Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
52 They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."
52 "Do you also come from Galilee?" they asked in reply. "Search and see for yourself that no Prophet is of Galilaean origin."
52 They answered, and said to him, Whether thou art a man of Galilee also [Whether and thou art a man of Galilee]? Seek thou scriptures, and see thou, that a prophet riseth not of Galilee [for a prophet riseth not of Galilee].
52 They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'

John 7:52 Commentaries