The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:9
Compare Translations for Lamentations 3:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:8
NEXT
Lamentations 3:10
Holman Christian Standard Bible
9
He has walled in my ways with cut stones; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
9
he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
9
He sets up blockades with quarried limestone. He's got me cornered.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
9
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
9
He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
9
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
9
He has blocked my way with a high stone wall; he has made my road crooked.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
9
He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
9
He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
9
He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
9
I stagger as I walk; stone walls block me wherever I turn.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
I stagger as I walk; stone walls block me wherever I turn.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
He has blocked my way with cut stones and made my paths crooked.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
9
He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
9
Gimel
He has enclosed my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
9
He has blocked my ways with dressed stones; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
DALETH. He has built up my ways, he has hedged my paths;
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
9
He blocked my way with a stone wall and led me in the wrong direction.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
9
He has put up a stone wall to block my way. He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
9
Il a fermé mes chemins avec des pierres de taille; il a ruiné mes sentiers.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
Ghimel. He hath shut up my ways with square stones, he hath turned my paths upside down.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
9
He hath enclosed my ways with hewn stone; He hath made my paths crooked.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
He hath enclosed my ways with hewn stone; He hath made my paths crooked.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
9
GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
9
He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
9
He closed together my ways with square stones; he destroyed my paths. (He altogether enclosed my ways with square stones; he destroyed my paths.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
9
He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:8
NEXT
Lamentations 3:10
Lamentations 3:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS