Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:9
Compare Translations for Lamentations 3:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:8
NEXT
Lamentations 3:10
Holman Christian Standard Bible
9
He has walled in my ways with cut stones; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
9
he has blocked my ways with blocks of stones; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
9
He sets up blockades with quarried limestone. He's got me cornered.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
9
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
9
He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
9
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
9
He has blocked my way with a high stone wall; he has made my road crooked.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
9
He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
9
He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted.
Read Lamentations (BBE)
Berean Standard Bible
9
He has barred my ways with cut stones; He has made my paths crooked.
Read Lamentations (BSB)
Common English Bible
9
He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
9
I stagger as I walk; stone walls block me wherever I turn.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
I stagger as I walk; stone walls block me wherever I turn.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
He has blocked my way with cut stones and made my paths crooked.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
9
He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
9
Gimel
He has enclosed my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked .
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
9
He has blocked my ways with dressed stones; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
DALETH. He has built up my ways, he has hedged my paths;
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
9
He blocked my way with a stone wall and led me in the wrong direction.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
9
He has put up a stone wall to block my way. He has made my paths crooked.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
9
Il a fermé mes chemins avec des pierres de taille; il a ruiné mes sentiers.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
Ghimel. He hath shut up my ways with square stones, he hath turned my paths upside down.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
9
He hath enclosed my ways with hewn stone; He hath made my paths crooked.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
He hath enclosed my ways with hewn stone; He hath made my paths crooked.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
9
GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
9
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
9
He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
9
He closed together my ways with square stones; he destroyed my paths. (He altogether enclosed my ways with square stones; he destroyed my paths.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
9
He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:8
NEXT
Lamentations 3:10
Lamentations 3:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS