3
So Moses said to Aaron, "This is what the Lord meant when He said: I will show My holiness to those who are near Me, and I will reveal My glory before all the people." But Aaron remained silent.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD has said, 'Among those who are near me I will be sanctified, and before all the people I will be glorified.'"And Aaron held his peace.
3
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
3
Moses said to Aaron, "This is what God meant when he said, To the one who comes near me, I will show myself holy; Before all the people, I will show my glory." Aaron was silent.
3
Then Moses said to Aaron, "It is what the LORD spoke, saying, 'By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.' " So Aaron, therefore, kept silent.
3
Moses then said to Aaron, “This is what the LORD spoke of when he said: “ ‘Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.’ ” Aaron remained silent.
3
And Moses said to Aaron, "This is what the Lord spoke, saying: 'By those who come near Me I must be regarded as holy; And before all the people I must be glorified.' " So Aaron held his peace.
3
Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when he said, ‘I will display my holiness through those who come near me. I will display my glory before all the people.’” And Aaron was silent.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the Lord meant when he said, "Through those who are near me I will show myself holy, and before all the people I will be glorified.' " And Aaron was silent.
3
Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
3
Then Moses said to Aaron, This is what the Lord said, I will be holy in the eyes of all those who come near to me, and I will be honoured before all the people. And Aaron said nothing.
3
Moses said to Aaron, "When the LORD said, ‘I will show that I am holy among those near me, and before all the people I will manifest my glorious presence,' this is what he meant!" But Aaron was silent.
3
Moses said to Aaron, "When the LORD said, ‘I will show that I am holy among those near me, and before all the people I will manifest my glorious presence,' this is what he meant!" But Aaron was silent.
3
Moshe said to Aharon, "This is what ADONAI said: 'Through those who are near me I will be consecrated, and before all the people I will be glorified.'" Aharon kept silent.
3
And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the Lord was speaking about when he said, "All who serve me must respect my holiness; I will reveal my glory to my people.' " But Aaron remained silent.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the Lord was speaking about when he said, "All who serve me must respect my holiness; I will reveal my glory to my people.' " But Aaron remained silent.
3
Moses said to Aaron, "This is exactly what the LORD said: 'I will show my holiness among those who come to me. I will show my glory to all the people.'" Aaron was speechless.
3
Then Moshe said to Aharon, "This is what the LORD spoke of, saying, "'I will show myself holy to those who come near me, And before all the people I will be glorified.'" Aharon held his shalom.
3
Then Moses said unto Aaron, This is what the LORD spoke, saying, I will be sanctified in those that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
3
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake , saying , I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified . And Aaron held his peace .
3
Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.
3
And Moses said to Aaron, This is the thing which the Lord spoke, saying, I will be sanctified among them that draw night to me, and I will be glorified in the whole congregation; and Aaron was pricked .
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the Lord was speaking about when he said, 'I must be respected as holy by those who come near me; before all the people I must be given honor.'" his sons.
3
Then Moses spoke to Aaron. He said, "That's what the LORD was talking about when he said, " 'Among those who approach me I will show that I am holy. In the sight of all of the people I will be honored.' " So Aaron remained silent.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the Lord meant when he said, "Through those who are near me I will show myself holy, and before all the people I will be glorified.' " And Aaron was silent.
3
And Moses said to Aaron: This is what the Lord hath spoken. I will be sanctified in them that approach to me: and I will be glorified in the sight of all the people. And when Aaron heard this, he held his peace.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD has said, 'I will show myself holy among those who are near me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what the LORD has said, 'I will show myself holy among those who are near me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.
3
En Mozes zeide tot Aaron: Dat is het, wat de HEERE gesproken heeft, zeggende: In degenen, die tot Mij naderen, zal Ik geheiligd worden, en voor het aangezicht van al het volk zal Ik verheerlijkt worden. Doch Aaron zweeg stil.
3
Then Moses said unto Aaron, "This is that which the LORD spoke, saying, `I will be sanctified in them that come nigh Me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.
3
Then Moses said unto Aaron, "This is that which the LORD spoke, saying, `I will be sanctified in them that come nigh Me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.
3
Then Moses sayde vnto Aaro this is it that the Lorde spake saynge: I will be sanctifyed in them that come nye me, ad before all the people I wilbe glorifyed. And Aaron helde his pease.
3
dixitque Moses ad Aaron hoc est quod locutus est Dominus sanctificabor in his qui adpropinquant mihi et in conspectu omnis populi glorificabor quod audiens tacuit Aaron
3
dixitque Moses ad Aaron hoc est quod locutus est Dominus sanctificabor in his qui adpropinquant mihi et in conspectu omnis populi glorificabor quod audiens tacuit Aaron
3
Then Moses said to Aaron, This [is] what the LORD spoke, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
3
Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, "'I will show myself holy to those who come near me, And before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace.
3
And Moses said to Aaron, This thing it is that the Lord spake (This is what the Lord meant when he said), I shall be hallowed in them that nigh to me, and I shall be glorified in the sight of all the people; which thing Aaron heard, and was still.
3
And Moses saith unto Aaron, `It [is] that which Jehovah hath spoken, saying, By those drawing near to Me I am sanctified, and in the face of all the people I am honoured;' and Aaron is silent.