52
"You're hopeless, you religion scholars! You took the key of knowledge, but instead of unlocking doors, you locked them. You won't go in yourself, and won't let anyone else in either."
52
“Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”
52
“What sorrow awaits you experts in religious law! For you remove the key to knowledge from the people. You don’t enter the Kingdom yourselves, and you prevent others from entering.”
52
A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.
52
"How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn't enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering."
52
"How terrible for you legal experts! You snatched away the key of knowledge. You didn't enter yourselves, and you stood in the way of those who were entering."
52
"Woe to you Torah experts! For you have taken away the key of knowledge! Not only did you yourselves not go in, you also have stopped those who were trying to enter!"
52
Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.
52
"How terrible for you teachers of the Law! You have kept the key that opens the door to the house of knowledge; you yourselves will not go in, and you stop those who are trying to go in!"
52
"How terrible for you teachers of the Law! You have kept the key that opens the door to the house of knowledge; you yourselves will not go in, and you stop those who are trying to go in!"
52
"How horrible it will be for you experts in Moses' Teachings! You have taken away the key that unlocks knowledge. You haven't gained entrance into [knowledge] yourselves, and you've kept out those who wanted to enter."
52
Woe to you, legal experts, because you have taken away the key to knowledge! You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering!"
52
"How terrible for you, you experts on the law. You have taken away the key to learning about God. You yourselves would not learn, and you stopped others from learning, too."
52
"How terrible for you authorities on the law! You have taken away the key to the door of knowledge. You yourselves have not entered. And you have stood in the way of those who were entering."
52
Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge. You yourselves have not entered in: and those that were entering in, you have hindered.
52
"Alas for you expounders of the Law! for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered, and those who wanted to enter you have hindered."
52
Woe to you, wise men of the law [wise men of law], for ye have taken away the key of knowing; and ye yourselves entered not [ye yourselves entered not in], and ye have forbidden them that entered.