Compare Translations for Luke 9:19

19 They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back."
19 And they answered, "John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen."
19 They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.
19 They said, "John the Baptizer. Others say Elijah. Still others say that one of the prophets from long ago has come back."
19 They answered and said, "John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again."
19 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.”
19 So they answered and said, "John the Baptist, but some say Elijah; and others say that one of the old prophets has risen again."
19 “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead.”
19 They answered, "John the Baptist; but others, Elijah; and still others, that one of the ancient prophets has arisen."
19 And they answering said, John the Baptist; but others [say], Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
19 And they, answering, said, John the Baptist; but others say Elijah; and others, that one of the old prophets has come back.
19 They answered, "John the Baptist, others Elijah, and still others that one of the ancient prophets has come back to life."
19 They answered, "John the Baptist, others Elijah, and still others that one of the ancient prophets has come back to life."
19 They answered, "Yochanan the Immerser; but others say Eliyahu, and others that some prophet of long ago has risen."
19 But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again.
19 "Some say that you are John the Baptist," they answered. "Others say that you are Elijah, while others say that one of the prophets of long ago has come back to life."
19 "Some say that you are John the Baptist," they answered. "Others say that you are Elijah, while others say that one of the prophets of long ago has come back to life."
19 They answered, "Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life."
19 They answered, "'Yochanan the immerser,' but others say, 'Eliyah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
19 They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say that one of the old prophets is risen again.
19 They answering said , John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again .
19 And they answered [and] said, "John the Baptist, but others, Elijah, and others, that one of the ancient prophets has risen."
19 They answered, "Some say you are John the Baptist. Others say you are Elijah. And others say you are one of the prophets from long ago who has come back to life."
19 They replied, "Some say John the Baptist. Others say Elijah. Still others say that one of the prophets of long ago has come back to life."
19 They answered, "John the Baptist; but others, Elijah; and still others, that one of the ancient prophets has arisen."
19 But they answered and said: John the Baptist; but some say Elias: and others say that one of the former prophets is risen again.
19 And they answered, "John the Baptist; but others say, Eli'jah; and others, that one of the old prophets has risen."
19 And they answered, "John the Baptist; but others say, Eli'jah; and others, that one of the old prophets has risen."
19 οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν · Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.
19 They answering said, "John the Baptist; but some say Elijah, and others say that one of the old prophets has risen again."
19 They answering said, "John the Baptist; but some say Elijah, and others say that one of the old prophets has risen again."
19 They answered and sayd: Iohn Baptist. Some saye Helyas. And some saye one of the olde prophetes is rysen agayne.
19 at illi responderunt et dixerunt Iohannem Baptistam alii autem Heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexit
19 at illi responderunt et dixerunt Iohannem Baptistam alii autem Heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexit
19 They answering, said, John the Baptist; but some [say], Elijah; and others [say], that one of the ancient prophets is risen again.
19 They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
19 "John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life."
19 And they answered, and said, John Baptist, others say Elias, and others say, one prophet of the former is risen [but others say, for one prophet of the former hath risen].
19 And they answering said, `John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;'

Luke 9:19 Commentaries