1 Samuel 8:15

15 Dazu von eurer Saat und euren Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Knechten geben.

1 Samuel 8:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:15

And he will take the tenth of your seed
When grown up and ripe, as their wheat and barley:

and of your vineyards;
the tenth of the grapes they should produce:

and give to his officers, and to his servants;
for the support and maintenance of them; and to pay this, besides the tithes of the priests and Levites, would make it very burdensome to them; and this was no other than what kings of other nations usually had, the like to whom they were desirous of having, and therefore must expect that they would insist upon the privileges and revenues that others had. In Babylon, as Aristotle F7 relates, there was an ancient law which required the tenth of whatever was imported for the public revenue, which was revived in the times of Alexander by Antimenes the Rhodian. In Arabia Felix was an island abounding with frankincense and myrrh, and various spices, the tenth of the fruits of which the king always had, as Diodorus Siculus F8 reports, as in the Apocrypha:

``And as for other things that belong unto us, of the tithes and customs pertaining unto us, as also the saltpits, and the crown taxes, which are due unto us, we discharge them of them all for their relief.'' (1 Maccabees 11:35)


FOOTNOTES:

F7 Oeconomic. l. 2. p. 283.
F8 Bibliothec. l. 5. p. 317.

1 Samuel 8:15 In-Context

13 Eure Töchter aber wird er nehmen, daß sie Salbenbereiterinnen, Köchinnen und Bäckerinnen seien.
14 Eure besten Äcker und Weinberge und Ölgärten wird er nehmen und seinen Knechten geben.
15 Dazu von eurer Saat und euren Weinbergen wird er den Zehnten nehmen und seinen Kämmerern und Knechten geben.
16 Und eure Knechte und Mägde und eure schönsten Jünglinge und eure Esel wird er nehmen und seine Geschäfte damit ausrichten.
17 Von euren Herden wird er den Zehnten nehmen, und ihr müßt seine Knechte sein.
The Luther Bible is in the public domain.