Hesekiel 27:30

30 und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen.

Hesekiel 27:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:30

And shall cause their voice to be heard against thee
The rulers and governors of the city, for having taken a false step in provoking the enemy, and then holding out the siege no longer, as it was thought they might and would: or rather "over thee", or, "for thee" {h}; mourning over the city, and lamenting its sad case; see ( Revelation 18:9 Revelation 18:11 ) : and shall cry bitterly;
with great weeping, howling, and shrieking: and they shall cast dust upon their heads;
a custom used in the eastern countries, in time of mourning and sorrow; see ( Revelation 18:19 ) : and they shall wallow themselves in ashes:
or roll themselves in them, another custom used in mourning; see ( Jeremiah 6:26 ) ( Micah 1:10 ) .


FOOTNOTES:

F8 (Kyle) "de te", Junius & Tremellius, Polanus, "super te"; Piscator, Cocceius, Starckius.

Hesekiel 27:30 In-Context

28 daß auch die Anfurten erbeben werden vor dem Geschrei deiner Schiffsherren.
29 Und alle, die an den Rudern ziehen, samt den Schiffsknechten und Meistern werden aus ihren Schiffen ans Land treten
30 und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden Staub auf ihre Häupter werfen und sich in der Asche wälzen.
31 Sie werden sich kahl scheren über dir und Säcke um sich gürten und von Herzen bitterlich um dich weinen und trauern.
32 Es werden auch ihre Kinder über dich wehklagen: Ach! wer ist jemals auf dem Meer so still geworden wie du, Tyrus? {~}
The Luther Bible is in the public domain.