Hosea 10:9

9 Israel, du hast seit der Zeit Gibeas gesündigt; dabei sind sie auch geblieben. Aber es soll sie ein Streit, nicht gleich dem zu Gibea, ergreifen, so wider die bösen Leute geschah;

Hosea 10:9 Meaning and Commentary

Hosea 10:9

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah
This has no respect, as the Targum, and others, to Gibeah of Saul, of which place he was, and the choosing him to be king; but to the affair of the Levite and his concubine at Gibeah in the days of the judges, and what followed upon it, ( Judges 19:1-20:48 ) ; suggesting, that the sins of Israel were not new ones; they were the same with what were committed formerly, as early as the history referred to, and had been continued ever since; the measure of which were now filling up: or, as Aben Ezra and Abarbinel interpret it, "thou hast sinned more than the days of Gibeah"; were guilty of more idolatry, inhumanity, and impurity, than in those times; and yet the grossest of sins, particularly unnatural lusts, were then committed: there they stood;
either the men of Gibeah continued in their sins, and did not repent of them; and stood in their own defence against the tribes of Israel, and the Benjamites stood also with them, and by them; and stood two battles, and were conquerors in them; and, though beaten in the third, were not wholly destroyed, as now the Israelites would be: or the tribes of Israel stood, and continued in, and connived at, the idolatry of the Levite; or rather stood sluggish and slothful, and were not eagar to fight with the Benjamites, who took part with the men of Gibeah; which were their sins, for which they were worsted in the two first battles, and in which the present Israelites imitated them: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake
them;
the two first battles against the men of Gibeah and the Benjamites, who are the children of iniquity, the one the actors, and the other the abettors and patrons of it, did not succeed against them, but the Israelites were overcome; and the third battle, in which they got the day, did not overtake them so as utterly to cut them off; for six hundred persons made their escape; but, in the present case prophesied of, it is suggested, that as their sins were as great or greater than theirs, their ruin should be entire and complete: or the sense is, that they were backward to go to battle; they were not eager upon it; they did not at once espouse the cause of the Levite; they did not stir in it till he had done that unheard of thing, cutting his concubine into twelve pieces, and sending them to the twelve tribes of Israel; and then they were not overly anxious, but sought the Lord, as if it was a doubtful case; which backwardness was resented in their ill success at first; and the same slow disposition to punish vice had continued with them ever since; so Schmidt.

Hosea 10:9 In-Context

7 Denn der König zu Samaria ist dahin wie ein Schaum auf dem Wasser.
8 Die Höhen zu Aven sind vertilgt, durch die sich Israel versündigte; Disteln und Dornen wachsen auf ihren Altären. Und sie werden sagen: Ihr Berge bedeckt uns! und: Ihr Hügel, fallt über uns!
9 Israel, du hast seit der Zeit Gibeas gesündigt; dabei sind sie auch geblieben. Aber es soll sie ein Streit, nicht gleich dem zu Gibea, ergreifen, so wider die bösen Leute geschah;
10 sondern ich will sie züchtigen nach meinem Wunsch, daß alle Völker sollen über sie versammelt kommen, wenn ich sie werde strafen um ihre zwei Sünden.
11 Ephraim ist ein Kalb, gewöhnt, daß man es gern drischt. Ich will ihm über seinen schönen Hals fahren; ich will Ephraim retten, Juda soll pflügen und Jakob eggen.
The Luther Bible is in the public domain.