Compare Translations for Mark 13:22

22 For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.
22 For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
22 Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and dazzling performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better.
22 for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
22 For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
22 For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
22 For false messiahs and false prophets will rise up and perform signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
22 False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
22 Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.
22 False christs and false prophets will appear, and they will offer signs and wonders in order to deceive, if possible, those whom God has chosen.
22 False christs and false prophets will appear, and they will offer signs and wonders in order to deceive, if possible, those whom God has chosen.
22 There will appear false Messiahs and false prophets performing signs and wonders for the purpose, if possible, of misleading the chosen.
22 For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
22 For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible.
22 For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible.
22 False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen.
22 For there will arise false messiahs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, also the elect.
22 for false Christs and false prophets shall rise and shall show signs and wonders to seduce, if possible, even the elect.
22 For false Christs and false prophets shall rise , and shall shew signs and wonders, to seduce , if it were possible, even the elect.
22 For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.
22 False Christs and false prophets will come and perform great wonders and miracles. They will try to fool even the people God has chosen, if that is possible.
22 False Christs and false prophets will appear. They will do signs and miracles. They will try to fool God's chosen people if possible.
22 False messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens, to lead astray, if possible, the elect.
22 For there will rise up false Christs and false prophets: and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect.
22 False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
22 False Christs and false prophets will arise and show signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.
22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς ·
22 for false christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders to seduce, if it were possible, even the elect.
22 for false christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders to seduce, if it were possible, even the elect.
22 For falce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe.
22 exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electos
22 exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa et portenta ad seducendos si potest fieri etiam electos
22 For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, also the elect.
22 For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People.
22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall give tokens and wonders, to deceive, if it may be done, yea, them that be chosen. [+For false Christs and false prophets shall rise, and shall give signs and wonders, to deceive, if it may be done, yea, the chosen.]
22 for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;

Mark 13:22 Commentaries