Compare Translations for Mark 13:21

21 "Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah! Look-there!' do not believe it!
21 And then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
21 "If anyone tries to flag you down, calling out, 'Here's the Messiah!' or points, 'There he is!' don't fall for it.
21 "And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ '; or, 'Behold, He is there '; do not believe him;
21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’ do not believe it.
21 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, He is there!' do not believe it.
21 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t believe it.
21 And if anyone says to you at that time, "Look! Here is the Messiah!' or "Look! There he is!'—do not believe it.
21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe [it] not:
21 And then if any man says to you, See, here is Christ; or, See, there; have no faith in it:
21 “Then if someone says to you, ‘Look, here's the Christ,' or ‘There he is,' don't believe it.
21 “Then if someone says to you, ‘Look, here's the Christ,' or ‘There he is,' don't believe it.
21 "At that time, if anyone says to you, `Look! Here's the Messiah!' or, `See, there he is!' -- don't believe him!
21 And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, believe [it] not.
21 "Then, if anyone says to you, "Look, here is the Messiah!' or, "Look, there he is!' - do not believe it.
21 "Then, if anyone says to you, "Look, here is the Messiah!' or, "Look, there he is!' - do not believe it.
21 "At that time don't believe anyone who tells you, 'Here is the Messiah!' or 'There he is!'
21 Then if anyone tells you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'Look, there!' don't believe it.
21 And then if anyone should say to you, Behold, here is the Christ, or, Behold, he is there, do not believe him;
21 And then if any man shall say to you, Lo , here is Christ; or, lo , he is there; believe him not:
21 "And at that time if anyone should say to you, "Behold, here [is] the Christ,' 'Behold, there [he is],' do not believe [him]!
21 At that time, someone might say to you, 'Look, there is the Christ!' Or another person might say, 'There he is!' But don't believe them.
21 "At that time someone may say to you, 'Look! Here is the Christ!' Or, 'Look! There he is!' Do not believe it.
21 And if anyone says to you at that time, "Look! Here is the Messiah!' or "Look! There he is!'—do not believe it.
21 And then if any man shall say to you: Lo, here is Christ. Lo, he is here: do not believe.
21 And then if any one says to you, 'Look, here is the Christ!' or'Look, there he is!' do not believe it.
21 And then if any one says to you, 'Look, here is the Christ!' or'Look, there he is!' do not believe it.
21 καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ · Ἴδε ὧδε ὁ χριστός, Ἴδε ἐκεῖ, μὴ πιστεύετε ·
21 And then if any man shall say to you, `Lo, here is Christ!' or, `Lo, He is there!' believe him not;
21 And then if any man shall say to you, `Lo, here is Christ!' or, `Lo, He is there!' believe him not;
21 And then yf eny man saye to you: loo here is Christ: loo he is there beleve not.
21 et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est Christus ecce illic ne credideritis
21 et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est Christus ecce illic ne credideritis
21 And then, if any man shall say to you, Lo, here [is] Christ; or lo, [he is] there; believe [him] not.
21 Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.
21 "At that time if any one says to you, `See, here is the Christ!' or `See, He is there!' do not believe it.
21 And then if any man [shall] say to you, Lo! here is Christ, lo! there, believe ye not.
21 `And then, if any may say to you, Lo, here [is] the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;

Mark 13:21 Commentaries