11
But you say, 'If a man tells his father or mother: Whatever benefit you might have received from me is Corban ' " (that is, a gift [committed to the temple]),
11
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
11
But you weasel out of that by saying that it's perfectly acceptable to say to father or mother, 'Gift! What I owed you I've given as a gift to God,'
11
But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’
11
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given [to God];
11
But you say, `If someone says to his father or mother, "I have promised as a korban" ' " (that is, as a gift to God) " ` "what I might have used to help you," '
11
But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, "This is Corban' (which means, it belongs to God),
11
But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, "This is Corban' (which means, it belongs to God),
11
But ye say, It is enough if a man shall say to his father or mother, It is all Corban, (that is to say, my gift to God) whatever with which thou mightest be profited by me.
11
But ye say , If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
11
But you say, 'If a man says to his father or to his mother, "Whatever {benefit you would have received} from me [is] corban" (that is, a gift [to God]),
11
But ye say that if a man shall say to his father or mother, `It is Corban' (that is to say, a gift of whatsoever thou mightest have profited from me), he shall be freed;
11
But ye say that if a man shall say to his father or mother, `It is Corban' (that is to say, a gift of whatsoever thou mightest have profited from me), he shall be freed;
11
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; [he shall be free].
11
But *you* say, `If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God), whatever it is, which otherwise you would have received from me--'