The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 23:31
Compare Translations for Matthew 23:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 23:30
NEXT
Matthew 23:32
Holman Christian Standard Bible
31
You therefore testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
31
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (ESV)
King James Version
31
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
31
You protest too much! You're cut from the same cloth as those murderers,
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
31
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NAS)
New International Version
31
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
31
Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
31
“But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
31
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
31
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
31
So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
31
You testify against yourselves that you are children of those who murdered the prophets.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
You testify against yourselves that you are children of those who murdered the prophets.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
In this you testify against yourselves that you are worthy descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
31
So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
31
So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets!
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets!
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
31
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
31
Therefore ye are witnesses unto yourselves that ye are the sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
31
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!
Read Matthew (LEB)
New Century Version
31
But you give proof that you are children of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
31
So you give witness against yourselves. You admit that you are the children of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
31
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
31
ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
31
Therefore ye are witnesses against yourselves, that ye are the children of them that killed the prophets.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
Therefore ye are witnesses against yourselves, that ye are the children of them that killed the prophets.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
31
So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
31
itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
31
Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
31
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
31
"So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
31
And so ye be in witnessing to yourselves [And so ye be into witnessing to yourselves], that ye be the sons of them that slew the prophets.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
31
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 23:30
NEXT
Matthew 23:32
Matthew 23:31 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS