Éxodo 13:5

5 Una vez que el Señor
los haga entrar en la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los heveos y los jebuseos, deberán celebrar este suceso cada año, en este mes. (Él les juró a sus antepasados que les daría esa tierra, una tierra donde fluyen la leche y la miel).

Éxodo 13:5 Meaning and Commentary

Exodus 13:5

And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of
the Canaanites
Though the whole land was called the land of Canaan, yet there was one tribe or nation of them particularly so called as here, distinct from those that follow: and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites;
there were seven nations in all, but two are here omitted, the Girgashites and Perizzites, but they are added in the Septuagint version, see ( Deuteronomy 7:1 ) which he swore unto thy fathers to give thee;
to Abraham, Isaac, and Jacob; so that they might be assured they would be brought into it, since they had both the word and oath of God for it; and which is the rather mentioned now for their encouragement, since they were at this time set forward in their journey thitherwards: a land flowing with milk and honey; (See Gill on Exodus 3:8), that thou shalt keep this service in this month;
the month of Abib; that is, the following service concerning unleavened bread; it is concluded from hence by some, that those laws concerning the passover, and eating unleavened bread, and sanctifying the firstborn, did not oblige the Israelites, while in the wilderness, only when they came into the land of Canaan; and it seems pretty clear that this was the case with respect to the two latter, but not the former, since it is certain they did keep the passover in the wilderness, and were obliged to it, ( Numbers 9:1-5 ) but then it may be observed, that there is no mention there of their keeping the feast of unleavened bread, only of the passover, as here no mention is made of the feast of the passover, which, though they followed one another, were, two distinct feasts.

Éxodo 13:5 In-Context

3 Entonces Moisés dijo a los israelitas: «Este es un día para recordar por siempre: es el día que salieron de Egipto, donde eran esclavos. Hoy el Señor
los sacó con la fuerza de su mano poderosa. (Recuerden no comer nada que contenga levadura).
4 Este preciso día, a comienzos de la primavera, en el mes de
ustedes fueron liberados.
5 Una vez que el Señor
los haga entrar en la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los heveos y los jebuseos, deberán celebrar este suceso cada año, en este mes. (Él les juró a sus antepasados que les daría esa tierra, una tierra donde fluyen la leche y la miel).
6 Durante siete días tendrán que preparar sin levadura el pan que coman. Entonces el séptimo día celebrarán una fiesta al Señor
.
7 En esos siete días, coman pan sin levadura. De hecho, durante ese período, no debe haber pan con levadura ni ningún rastro de levadura dentro de su territorio.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.