Génesis 16:10

10 —después añadió—: yo te daré más descendientes de los que puedas contar.

Génesis 16:10 Meaning and Commentary

Genesis 16:10

And the angel of the Lord said unto her
The same as before, who, by what follows, appears to be Jehovah himself:

I will multiply thy seed exceedingly;
not that she should have many children herself, for that she had more than this one she now went with, is not certain; but that that seed she had conceived should be exceedingly multiplied, and he should have a numerous posterity, as he had twelve princes sprung from him, the heads of Arab nations:

that it shall not be numbered for multitude;
such the Turks are at this day, supposed to be the seed of Ishmael, Hagar's son.

Génesis 16:10 In-Context

8 El ángel le dijo:
—Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes y hacia dónde vas?
—Estoy huyendo de mi señora, Sarai —contestó ella.
9 El ángel del Señor
le dijo:
—Regresa a tu señora y sométete a su autoridad
10 —después añadió—: yo te daré más descendientes de los que puedas contar.
11 El ángel también dijo:
—Ahora estás embarazada y darás a luz un hijo. Lo llamarás Ismael (que significa «Dios oye»), porque el Señor
ha oído tu clamor de angustia.
12 Este hijo tuyo será un hombre indomable, ¡tan indomable como un burro salvaje! Levantará su puño contra todos, y todos estarán en su contra. Así es, vivirá en franca oposición con todos sus familiares.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.