Génesis 32:8

8 pues pensó: «Si Esaú encuentra a uno de los grupos y lo ataca, quizá el otro grupo pueda escapar».

Génesis 32:8 Meaning and Commentary

Genesis 32:8

And said, if Esau come to the one company, and smite it
The first, which perhaps consisted only of some servants, with a part of his cattle; so that if Esau should come in an hostile manner, and fall upon that, and slay the servants, and take the cattle as a booty: then the other company which is left shall escape;
by flight, in which most probably were he himself, his wives and children, and the camels to carry them off who would have notice by what should happen to the first band; but one would think, that, notwithstanding all this precaution and wise methods taken, there could be little expectation of escaping the hands of Esau, if he came out on such an ill design; for whither could they flee? or how could they hope to get out of the reach of four hundred men pursuing after them, unless it could be thought, or might be hoped, that the first company falling into his hands, and the revenge on them, and the plunder of them, would satiate him, and he would proceed no further? but Jacob did not trust to these methods he concerted, but betakes himself to God in prayer, as follows.

Génesis 32:8 In-Context

6 Después de transmitir el mensaje, los mensajeros regresaron y le informaron a Jacob: «Nos encontramos con su hermano Esaú y ya viene en camino a su encuentro, ¡con un ejército de cuatrocientos hombres!».
7 Jacob quedó aterrado con la noticia. Entonces separó a los miembros de su casa en dos grupos, y también a los rebaños, a las manadas y a los camellos,
8 pues pensó: «Si Esaú encuentra a uno de los grupos y lo ataca, quizá el otro grupo pueda escapar».
9 Entonces Jacob oró: «Oh Dios de mi abuelo Abraham y Dios de mi padre Isaac; oh Señor
, tú me dijiste: “Regresa a tu tierra y a tus parientes”. Y me prometiste: “Te trataré con bondad”.
10 No soy digno de todo el amor inagotable y de la fidelidad que has mostrado a mí, tu siervo. Cuando salí de mi hogar y crucé el río Jordán, no poseía más que mi bastón, ¡pero ahora todos los de mi casa ocupan dos grandes campamentos!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.