Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaías 42:24

Listen to Isaías 42:24
24 驴Qui茅n permiti贸 que robaran e hirieran a Israel?
Fue el Se帽or
, contra quien pecamos,
porque los israelitas no quisieron andar por su camino,
ni quisieron obedecer su ley.

Isaías 42:24 Meaning and Commentary

Isaiah 42:24

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers?
&c.] To the Roman soldiers, to be spoiled and robbed by them? this was not owing to chance and fortune, or to the superior skill and power of the Roman army: did not the Lord, he against whom we have sinned?
he did, but not without cause; he was justly provoked to it by the sins of the Jews, which were the meritorious and procuring causes of it; yet the Roman army could not have taken their city and plundered it had it not been the will of God, who for their sins, delivered it up to them; even Titus, the Heathen emperor, himself saw the hand of God in it, and acknowledged it;

``God favouring us (says he F3) we have made war; it is God that drew the Jews out of those fortresses; for what could human hands and machines do against such towers?''
for they would not walk in his ways;
in Christ, the way, the truth, and the life; nor in the ways of his commandments; or in the ordinances of the Gospel; all which they rejected: neither were they obedient unto his law;
or "doctrine" F4; the doctrine of the Gospel, particularly the doctrine of justification by faith in the righteousness of Christ; they went about to establish their own righteousness, and did not submit to his; and also every other doctrine respecting the person, office, and grace of Christ, whom they disbelieved, and refused to receive.
FOOTNOTES:

F3 lb. (De Bello Jud. l. 7. c. 9.) sect. 1.
F4 (wtrwtb) "non acquieverunt in doctrina ejus", Forerius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 42:24 In-Context

22 pero a su pueblo lo han robado y saqueado,
lo han esclavizado, metido en prisi贸n y atrapado.
Es blanco f谩cil para cualquiera,
y no tiene a nadie que lo proteja,
a nadie que lo lleve de regreso a casa.
23 驴Qui茅n escuchar谩 estas lecciones del pasado
y ver谩 la ruina que le espera en el futuro?
24 驴Qui茅n permiti贸 que robaran e hirieran a Israel?
Fue el Se帽or
, contra quien pecamos,
porque los israelitas no quisieron andar por su camino,
ni quisieron obedecer su ley.
25 Por lo tanto, 茅l derram贸 su furia sobre ellos
y los destruy贸 en batalla.
Las llamas los envolvieron,
pero aun as铆 se negaron a entender.
El fuego los consumi贸,
pero no aprendieron su lecci贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in