Jueces 3:23

Listen to Jueces 3:23
23 Entonces Aod cerr贸 las puertas de la habitaci贸n, les puso llave y escap贸 por la letrina.

Jueces 3:23 Meaning and Commentary

Judges 3:23

Then Ehud went forth through the porch
Which the Targum interprets by "exedra", a place, as Kimchi, where there were many seats, either for the people to sit in while waiting to have admittance into the presence of the king, or where the guards sat, and may be called the guard room; through this Ehud passed with all serenity and composure of mind imaginable, without the least show of distress and uneasiness in his countenance, being fully satisfied that what he had done was right, and according to the will of God:

and shut the doors of the parlour upon him, and locked them;
joined the doors of the parlour, as the Targum, the two folds of the door, shut them close together upon Eglon within the parlour, and bolted them within, or drew the bolt on the inside, which he was able to do with a key for that purpose; of which see more on ( Judges 3:25 ) ; and which it is probable he took away along with him; this must be understood as done before he went through the porch, and therefore should be rendered, "when" or "after he had shut the doors" F5; wherefore in the Vulgate Latin version this clause is put first.


FOOTNOTES:

F5 (rgoyw) "quum occlusisset", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 3:23 In-Context

21 Aod sac贸 con la mano izquierda la daga que ten铆a atada al muslo derecho y se la clav贸 al rey en el vientre.
22 La daga entr贸 tan profundo, que la empu帽adura se hundi贸 bajo la gordura del rey. As铆 que Aod no sac贸 la daga, y al rey se le vaciaron los intestinos.
23 Entonces Aod cerr贸 las puertas de la habitaci贸n, les puso llave y escap贸 por la letrina.
24 Aod ya se hab铆a ido cuando los sirvientes del rey regresaron y encontraron cerradas las puertas de la habitaci贸n de la planta alta. Pensaron que tal vez el rey estaba usando la letrina dentro del cuarto,
25 as铆 que esperaron. Pero al ver que el rey tardaba mucho en salir, se preocuparon y buscaron una llave. Cuando abrieron las puertas, encontraron a su amo muerto en el suelo.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.