2 Samuel 13:19

19 Al salir, se echó ceniza en la cabeza, se rasgó la túnica y, llevándose las manos a la cabeza, se fue por el camino llorando a gritos.

2 Samuel 13:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:19

And Tamar put ashes on her head
In token of sorrow and distress; see ( Joshua 7:6 ) ;

and rent her garment of divers colours that [was] on her;
signifying that her virginity was rent from her in a forcible manner, or that she was ravished:

and laid her hand on her head;
through grief and shame; see ( Jeremiah 2:37 ) ;

and went on crying;
from Amnon's house to her brother Absalom's, as one abused and injured.

2 Samuel 13:19 In-Context

17 sino que llamó a su criado y le ordenó:—¡Echa de aquí a esta mujer y cierra la puerta!
18 Así que el criado la echó de la casa, y luego cerró bien la puerta.Tamar llevaba puesta una túnica muy elegante, pues así se vestían las princesas vírgenes.
19 Al salir, se echó ceniza en la cabeza, se rasgó la túnica y, llevándose las manos a la cabeza, se fue por el camino llorando a gritos.
20 Entonces su hermano Absalón le dijo:—¡Así que tu hermano Amnón ha estado contigo! Pues bien, hermana mía, cálmate y no digas nada. Toma en cuenta que es tu hermano.Desolada, Tamar se quedó a vivir en casa de su hermano Absalón.
21 El rey David, al enterarse de todo lo que había pasado, se enfureció.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.