Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 20:1

Listen to Génesis 20:1

Abraham y Abim茅lec

1 Abraham parti贸 desde all铆 en direcci贸n a la regi贸n del N茅guev, y se qued贸 a vivir entre Cades y Sur. Mientras viv铆a en Guerar,

Génesis 20:1 Meaning and Commentary

Genesis 20:1

And Abraham journeyed from thence towards the south country,
&c.] He returned from the plains or oaks of Mamre, where he had lived fifteen or twenty years, into the more southern parts of the land of Canaan: the reason of this remove is not certain; some think, because he could not bear the stench of the sulphurous lake, the cities of Sodom and Gomorrah were become; and others, because of the scandal of Lot's incest with his daughters, which prejudiced the idolatrous people in those parts more against the true religion; neither of which are likely, by reason of the distance; but the better reason seems to be, that it was so ordered in Providence that he should remove from place to place, that it might appear that he was but a sojourner in the land: and dwelt between Kadesh and Shur;
two wildernesses, as Jerom says F25, one of which joined to Egypt, to which the people of Israel went when they passed over the Red sea, and the other, Kadesh, reached to the desert of the Saracens. Onkelos and Jonathan paraphrase the words between Rekam and Chagra, or Hagra, the same place where the angel of the Lord met with Hagar at the well, (See Gill on Genesis 16:7) and (See Gill on Genesis 16:14): and sojourned in Gerar;
or Gerara, as Jerom F26 calls it,

``from whence he says the Geraritic country in his time beyond Daroma, or the south, had its name, and was twenty five miles distance from Eleutheropolis to the south, and was formerly the southern border of the Canaanites, and the metropolis of Palestine.''
According to the Samaritan version, Gerar is the same with Ashkelon, which was afterwards, when aristocracy took place in this country, one of the five lordships of the Philistines; and so says Africanus F1; and that Gerar was in the country of the Philistines, and Abimelech was king of them, is clear from ( Genesis 21:32 ) ( 26:1 ) . This place was about six miles from Mamre F2, from whence Abraham removed.
FOOTNOTES:

F25 De loc. Heb. fol, 91. I.
F26 De loc. Heb. fol. 91. I.
F1 Apud Syncell. Chronic. p. 100.
F2 Bunting's Travels, p. 57.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 20:1 In-Context

1 Abraham parti贸 desde all铆 en direcci贸n a la regi贸n del N茅guev, y se qued贸 a vivir entre Cades y Sur. Mientras viv铆a en Guerar,
2 Abraham dec铆a que Sara, su esposa, era su hermana. Entonces Abim茅lec, rey de Guerar, mand贸 llamar a Sara y la tom贸 por esposa.
3 Pero aquella noche Dios se le apareci贸 a Abim茅lec en sue帽os y le dijo:鈥擯uedes darte por muerto a causa de la mujer que has tomado, porque ella es casada.
4 Pero como Abim茅lec todav铆a no se hab铆a acostado con ella, le contest贸:鈥擲e帽or, 驴acaso vas a matar al inocente?
5 Como Abraham me dijo que ella era su hermana, y ella me lo confirm贸, yo hice todo esto de buena fe y sin mala intenci贸n.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in