Proverbios 25:17

17 No frecuentes la casa de tu amigo;no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.

Proverbios 25:17 Meaning and Commentary

Proverbs 25:17

Withdraw thy foot from thy neighbour's house
Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" F13; be seldom there; lest he be weary of thee, and [so] hate thee;
or, "lest he be sated with thee" F14; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.


FOOTNOTES:

F13 (rqx) "rarum fac", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis, Cocceius; Heb. "praetiosum fac", Piscator.
F14 (Kebvy Np) "ne forte satictur tui", Schultens; so Montanus; "saturatus", Junius & Tremellius, Piscator.

Proverbios 25:17 In-Context

15 Con paciencia se convence al gobernante.¡La lengua amable quebranta hasta los huesos!
16 Si encuentras miel, no te empalagues;la mucha miel provoca náuseas.
17 No frecuentes la casa de tu amigo;no sea que lo fastidies y llegue a aborrecerte.
18 Un mazo, una espada, una aguda saeta,¡eso es el falso testigo contra su amigo!
19 Confiar en gente desleal en momentos de angustiaes como tener un diente careado o una pierna quebrada.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.