1 Reis 2:1

As Instruções de Davi a Salomão

1 Quando se aproximava o dia de sua morte, Davi deu instruções ao seu filho Salomão:

1 Reis 2:1 Meaning and Commentary

1 Kings 2:1

Now the days of David drew nigh that he should die
The number of his days fixed and determined by the Lord, ( Job 14:5 ) ; and which might be perceived as drawing nigh, both by himself and others, through the growing infirmities of old age, decline of nature, and various symptoms of an approaching dissolution which were upon him; see ( Genesis 47:29 ) . Abarbinel observes, that he is called only David, not King David; because Solomon his son was now anointed king, and reigned in his stead; so in ( 1 Kings 1:10 1 Kings 1:11 ) ; but there is another reason given by some Jews F14, that no man, even a king, has power in the day of death; he is no king then, he has no rule over that, but that rules over him:

and he charged Solomon his son;
gave him his last and dying charge:

saying;
as follows.


FOOTNOTES:

F14 Bereshit Rabba, sect. 96. fol. 83. 3.

1 Reis 2:1 In-Context

1 Quando se aproximava o dia de sua morte, Davi deu instruções ao seu filho Salomão:
2 “Estou para seguir o caminho de toda a terra. Por isso, seja forte e seja homem.
3 Obedeça ao que o SENHOR, o seu Deus, exige: ande nos seus caminhos e obedeça aos seus decretos, aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus testemunhos, conforme se acham escritos na Lei de Moisés; assim você prosperará em tudo o que fizer e por onde quer que for,
4 e o SENHOR manterá a promessa que me fez: ‘Se os seus descendentes cuidarem de sua conduta e se me seguirem fielmente de todo o coração e de toda a alma, você jamais ficará sem descendente no trono de Israel’.
5 “Você sabe muito bem o que Joabe, filho de Zeruia, me fez; o que fez com os dois comandantes dos exércitos de Israel, Abner, filho de Ner, e Amasa, filho de Jéter. Ele os matou, derramando sangue em tempos de paz; agiu como se estivesse em guerra, e com aquele sangue manchou o seu cinto e as suas sandálias.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.