1 Samuel 21:3

Listen to 1 Samuel 21:3
3 Agora, entĂŁo, o que vocĂȘ pode oferecer-me? DĂȘ-me cinco pĂŁes ou algo que tiver”.

1 Samuel 21:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:3

Now therefore what is under thine hand?
&c.] Meaning, what food had he in his house?

give [me] five [loaves of] bread in mine hand;
to take with him, for him and his servants in such a place:

or what there is present;
or to be found F7 in the tabernacle; if not five loaves, two, or three, or four, or what food soever he had by him.


FOOTNOTES:

F7 (aumnh) "quicquid inveneris", V. L, "inventum", Montanus; "quicquid inventum fuerit", Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 21:3 In-Context

1 Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia de medo quando se encontrou com ele e perguntou: “Por que vocĂȘ estĂĄ sozinho? NinguĂ©m veio com vocĂȘ?”
2 Respondeu Davi: “O rei me encarregou de uma certa missĂŁo e me disse: ‘NinguĂ©m deve saber coisa alguma sobre sua missĂŁo e sobre as suas instruçÔes’. E eu ordenei aos meus soldados que se encontrassem comigo num certo lugar.
3 Agora, entĂŁo, o que vocĂȘ pode oferecer-me? DĂȘ-me cinco pĂŁes ou algo que tiver”.
4 O sacerdote, contudo, respondeu a Davi: “NĂŁo tenho pĂŁo comum; somente pĂŁo consagrado; se os soldados nĂŁo tiveram relaçÔes com mulheres recentemente, podem comĂȘ-lo”.
5 Davi respondeu: “Certamente que nĂŁo, pois esse Ă© o nosso costume sempre que saĂ­mos em campanha. NĂŁo tocamos em mulher. Esses homens mantĂȘm o corpo puro mesmo em missĂ”es comuns. Quanto mais hoje!”
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.