Deuteronômio 20:2

2 Quando chegar a hora da batalha, o sacerdote virá à frente e dirá ao exército:

Deuteronômio 20:2 Meaning and Commentary

Ver. 2 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle
When all things are preparing for it, and it seems unavoidable:

that the priest shall approach and speak unto the people;
not any priest, but one appointed for this service; who is called

the anointed of war,
as Jarchi and Aben Ezra observe, and concerning whom Maimonides F4 is more particular; he says,

``they appoint a priest to speak to the people at the time of war, and they anoint him with the anointing oil, and he is called the anointed of war; twice the anointed of war speaks unto the people, once in a book at the time they go forth, before they set in battle array, he says to the people, "what man is there" and when he has caused his words to be heard, he returns; at another time, when they are set in array, he says, "fear not"''

this man seems to be an emblem of Gospel ministers, who are anointed with the gifts and graces of the Spirit of God, and whose business it is to encourage the people of God to fight the Lord's battles against sin, Satan, and the world, and not to be afraid of their spiritual enemies; directing them to take to them the whole armour of God, and to endure hardness as good soldiers of Christ, to follow him the captain of their salvation, assuring them of victory through him who makes them more than conquerors, and that their warfare is or shortly will be accomplished.


FOOTNOTES:

F4 Hilchot Melachim, c. 7. sect. 1, 2.

Deuteronômio 20:2 In-Context

1 “Quando vocês forem à guerra contra os seus inimigos e virem cavalos e carros e um exército maior do que o seu, não tenham medo, pois o SENHOR, o seu Deus, que os tirou do Egito, estará com vocês.
2 Quando chegar a hora da batalha, o sacerdote virá à frente e dirá ao exército:
3 ‘Ouça, ó Israel. Hoje vocês vão lutar contra os seus inimigos. Não desanimem nem tenham medo; não fiquem apavorados nem aterrorizados por causa deles,
4 pois o SENHOR, o seu Deus, os acompanhará e lutará por vocês contra os seus inimigos, para dar a vitória a vocês’.
5 “Os oficiais dirão ao exército: ‘Há alguém que construiu uma casa e ainda não a dedicou? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro a dedique.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.