Ezequiel 26:18

Listen to Ezequiel 26:18
18 Agora as regiĂ”es litorĂąneas trememno dia de sua queda;as ilhas do mar estĂŁo apavoradasdiante de sua ruĂ­na’.

Ezequiel 26:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:18

Now shall the isles tremble in the day of thy fall
The isles near unto it, the isles of the Mediterranean sea; the inhabitants of them, the merchants who from thence traded with Tyre, the seafaring men of those places; partly on account of losses sustained hereby, and partly through fear of the same calamities coming upon themselves; see ( Revelation 18:11 Revelation 18:15 Revelation 18:17 ) : yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure; as at the cry of the wounded, and the number of the slain; so on account of those that should be carried away captive by the Babylonians; as well as at the departure of those that should be obliged to fly to other colonies, ( Isaiah 23:6 ) , so that, upon one account or another, it shall be entirely stripped of its inhabitants.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 26:18 In-Context

16 EntĂŁo todos os prĂ­ncipes do litoral descerĂŁo do trono e porĂŁo de lado seus mantos e tirarĂŁo suas roupas bordadas. Vestidos de pavor, vĂŁo assentar-se no chĂŁo, tremendo sem parar, apavorados por sua causa.
17 Depois entoarĂŁo um lamento acerca de vocĂȘ e dirĂŁo:“ ‘Como vocĂȘ estĂĄ destruĂ­da, Ăł cidade de renome,povoada por homens do mar!VocĂȘ era um poder nos mares,vocĂȘ e os seus cidadĂŁos;vocĂȘ impunha pavora todos os que ali vivem.
18 Agora as regiĂ”es litorĂąneas trememno dia de sua queda;as ilhas do mar estĂŁo apavoradasdiante de sua ruĂ­na’.
19 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando eu fizer de vocĂȘ uma cidade abandonada, lembrando cidades inabitĂĄveis, e quando eu a cobrir com as vastas ĂĄguas do abismo,
20 entĂŁo farei vocĂȘ descer com os que descem Ă  cova, para fazer companhia aos antigos. Eu a farei habitar embaixo da terra, como em ruĂ­nas antigas, com aqueles que descem Ă  cova, e vocĂȘ nĂŁo voltarĂĄ e nĂŁo retomarĂĄ o seu lugar na terra dos viventes.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.