Ezequiel 45:10

10 Usem balanças honestas, arroba;[a] honesta e pote[b] honesto.

Ezequiel 45:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:10

Ye shall have just balances
That is, take care that true weights and just measures be used in trade and commerce, that so one man may not impose upon and cheat another; which is the business of the civil magistrate to look after: and a just ephah, and a just bath;
and not make the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit, as some did, ( Amos 8:5 ) the "ephah" was a measure for dry things, as wheat, barley and the "bath" for liquid things, as wine oil as Jarchi and Kimchi observe; see ( Leviticus 19:35 Leviticus 19:36 ) .

Ezequiel 45:10 In-Context

8 Essa terra será sua propriedade em Israel. E os meus príncipes não oprimirão mais o meu povo, mas permitirão que a nação de Israel possua a terra de acordo com as suas tribos.
9 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Vocês já foram longe demais, ó príncipes de Israel! Abandonem a violência e a opressão e façam o que é justo e direito. Parem de apossar-se do que é do meu povo. Palavra do Soberano, o SENHOR.
10 Usem balanças honestas, arroba; honesta e pote honesto.
11 A arroba e o pote devem ser iguais, o pote terá um décimo de um barril o barril deve ser a medida padrão para os dois.
12 O peso padrão. deve ser de doze gramas. Vinte pesos, mais vinte e cinco pesos, mais quinze pesos equivalem a setecentos e vinte gramas

Footnotes 2

  • [a]. Hebraico: "efa. " O efa era uma unidade de medida de capacidade para secos. As estimativas variam entre 20 e 40 litros.
  • [b]. Hebraico: "bato. " O bato era uma medida de capacidade. As estimativas variam entre 20 e 40 litros.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.