Gênesis 27:44

44 Fique com ele algum tempo, até que passe o furor de seu irmão.

Gênesis 27:44 Meaning and Commentary

Genesis 27:44

And tarry with him a few days
Which Aben Ezra interprets a few years; rather, as Hiscuni, one year; perhaps it may be better should it be said one or two years; but instead of so short a time Jacob stayed there twenty years, and perhaps Rebekah never saw him anymore, being dead before he returned; after this account, no more mention is made of her: until thy brother's fury turn away;
which she hoped would abate, subside, and be entirely gone in process of time, and especially when the object of it was out of sight, and so it might be thought would be out of mind.

Gênesis 27:44 In-Context

42 Quando contaram a Rebeca o que seu filho Esaú dissera, ela mandou chamar Jacó, seu filho mais novo, e lhe disse: “Esaú está se consolando com a ideia de matá-lo.
43 Ouça, pois, o que lhe digo, meu filho: Fuja imediatamente para a casa de meu irmão Labão, em Harã.
44 Fique com ele algum tempo, até que passe o furor de seu irmão.
45 Quando seu irmão não estiver mais irado contra você e esquecer o que você lhe fez, mandarei buscá-lo. Por que perderia eu vocês dois num só dia?”
46 Então Rebeca disse a Isaque: “Estou desgostosa da vida, por causa destas mulheres hititas. Se Jacó escolher esposa entre as mulheres desta terra, entre mulheres hititas como estas, perderei a razão de viver”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.