Gênesis 37:21

21 Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: “Não lhe tiremos a vida!”

Gênesis 37:21 Meaning and Commentary

Genesis 37:21

And Reuben heard [it]
Overheard what they said, not being in the consultation; perhaps knowing his temper and disposition to be more mild and gentle, and being the elder brother, might fear he would overrule matters against them, and therefore Simeon and Levi did not choose to have him in the debate; or he might be at some distance and entirely absent when the consultation was held, and their intention was reported to him by some of them:

and he delivered him out of their hands;
from slaying him; that is, he endeavoured to do it by proposing another scheme:

and said, let us not kill him;
or let us not smite the soul F20; the dear soul, or take away life.


FOOTNOTES:

F20 (vpn wnkn al) "ne percutiamus vel occidamus animam", Sam. Ar. Syr.

Gênesis 37:21 In-Context

19 “Lá vem aquele sonhador!”, diziam uns aos outros.
20 “É agora! Vamos matá-lo e jogá-lo num destes poços, e diremos que um animal selvagem o devorou. Veremos então o que será dos seus sonhos”.
21 Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: “Não lhe tiremos a vida!”
22 E acrescentou: “Não derramem sangue. Joguem-no naquele poço no deserto, mas não toquem nele”. Rúben propôs isso com a intenção de livrá-lo e levá-lo de volta ao pai.
23 Chegando José, seus irmãos lhe arrancaram a túnica longa,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.