Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaías 46:8

Listen to Isaías 46:8
8 “Lembrem-se disso, gravem-no na mente,acolham no íntimo, ó rebeldes.

Isaías 46:8 Meaning and Commentary

Isaiah 46:8

Remember this
Or "these things", as the Syriac version, concerning the matter of which, and the manner in which idols are made; their impotency to move themselves, and their inability to help their votaries, and the difference between them and the true God: and show yourselves men;
and not brutes, as the makers and worshippers of images are, or show themselves as if they were; who unmanly themselves, and act contrary to the natural reason of mankind: or "be ye strong" F17; so the Targum and Jarchi; fortify yourselves against all temptations to idolatry, and against all the arguments and persuasions of idolaters; or "burn ye" F18 or "be ye inflamed", so Rabenu Hal and Joseph Kimchi; that is, blush and be ashamed at such sottishness and stupidity, as men when they are ashamed look as if their faces were inflamed; so the Vulgate Latin version renders it, "be ye confounded" F19; or the sense is, be fervent in spirit, be fired F20 with zeal for God and his glory, and with indignation against such gross idolatry: bring it again to mind, O ye transgressors;
of the law of God, in this instance of idolatry; meaning either the Babylonians, or rather the Jews, who had been drawn in by them to idolatrous practices; calling upon them to return to their senses; to use and exercise their reason; to recollect and reconsider things, and observe and repent of the folly and wickedness they had been guilty of.


FOOTNOTES:

F17 (wvvath) "roborat vos", Pagninus, Tigurine version; so Ben Melech interprets the word.
F18 Ardete, "comburite vos", some in Vatablus.
F19 "Confundamini", V. L. "et erubescite", Calvin.
F20 "Incendimini sive corripimini zelo", Vitringa.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 46:8 In-Context

6 Alguns derramam ouro de suas bolsase pesam prata na balança;contratam um ourives para transformar isso num deus,inclinam-se e o adoram.
7 Erguem-no ao ombro e o carregam;põem-no em pé em seu lugar, e ali ele fica.Daquele local não consegue se mexer.Embora alguém o invoque, ele não responde;é incapaz de salvá-lo de seus problemas.
8 “Lembrem-se disso, gravem-no na mente,acolham no íntimo, ó rebeldes.
9 Lembrem-se das coisas passadas, das coisas muito antigas!Eu sou Deus, e não há nenhum outro;eu sou Deus, e não há nenhum como eu.
10 Desde o início faço conhecido o fim,desde tempos remotos, o que ainda virá.Digo: Meu propósito permanecerá em pé,e farei tudo o que me agrada.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in