Isaías 51:15

15 Pois eu sou o SENHOR, o seu Deus,que agito o mar para que suas ondas rujam;SENHOR dos Exércitos é o meu nome.

Isaías 51:15 Meaning and Commentary

Isaiah 51:15

But I am the Lord thy God that divided the sea, whose waves
roared
Referring to the dividing of the Red sea by a violent wind, at which time the waves of it doubtless roared till they were made to stand quietly, as a wall on the right and left, for the Israelites to pass through, as in ( Isaiah 51:10 ) . Or this is to be understood of the power of God at any time in stilling and quieting the sea when it rages; which signification the word F19 here used has, as Aben Ezra observes; which power is expressed by a rebuke or reproof of it. And so the Targum,

``I am the Lord thy God, that rebuketh the sea:''
and in like manner the Syriac version; see ( Psalms 106:9 ) ( Isaiah 50:2 ) with which compare ( Matthew 8:26 ) . Now he that can do, and oftentimes has done this, can rebuke, restrain, and still the fury of the oppressors, the rage of the persecutors, Rome Pagan or Papal, and deliver out of their hands, ( Psalms 65:7 ) : the Lord of hosts is his name:
the Lord of armies in heaven and earth, and therefore is able to do these things in a natural, civil, and religious sense.
FOOTNOTES:

F19 (egr) "qui tranquillat" Gakater; "faciens quiescere", so some in Vitringa; and the word has the signification of rest and quietness in ver 4.

Isaías 51:15 In-Context

13 e para que esqueça o SENHOR, aquele que fez você,que estendeu os céuse lançou os alicerces da terra,para que você viva diariamente, constantemente apavoradapor causa da ira do opressor,que está inclinado a destruir?Pois onde está a ira do opressor?
14 Os prisioneiros encolhidos logo serão postos em liberdade;não morrerão em sua masmorra,nem terão falta de pão.
15 Pois eu sou o SENHOR, o seu Deus,que agito o mar para que suas ondas rujam;SENHOR dos Exércitos é o meu nome.
16 Pus minhas palavras em sua bocae o cobri com a sombra da minha mão,eu, que pus os céus no lugar,que lancei os alicerces da terrae que digo a Sião: Você é o meu povo”.
17 Desperte, desperte!Levante-se, ó Jerusalém,você que bebeu da mão doo cálice da ira dele,você que engoliu, até a última gota,da taça que faz os homens cambalearem.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.