Jeremias 15:4

4 Eu farei deles uma causa de terror para todas as nações da terra, por tudo o que Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, fez em Jerusalém.

Jeremias 15:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:4

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the
earth
Not only into Babylon, but into other countries; which has had its full accomplishment in this their last captivity by the Romans: or "I will give them for a commotion" F26; shaking and trembling; they shall be like Cain, fugitives and vagabonds, and be in fear and trembling everywhere, for what is, or is about to come upon them: or "for horror unto all kingdoms" F1; all that see the calamities and judgments that come upon them will be struck with dread and horror, plainly seeing the hand of the Lord in them: because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah;
because of the idolatry and murder committed by him; and which were the more aggravated, by having so good a parent, and so religious an education, and by his high office and dignity as king of Judah; and though these sins were personally forgiven him, yet, being imitated and continued in by the Jews, captivity is threatened them. The Targum is,

``because they turned not (or were not converted) as Manasseh;''
and so in the Talmud F2, because Manasseh repented, and they did not; but this sense the words will not bear, because of what goes before, of which these are a reason; and because of what follows after, which are connected with them: for that which he did in Jerusalem;
the innocent blood he shed there, and the idolatrous worship he there set up; even where the temple was, the place of God's worship, and which was the metropolis of the nation, and so set an example, which must influence the whole country.
FOOTNOTES:

F26 (hewzl) "in commotionem", Calvin, Junius & Tremellius, Piscator.
F1 "In horrorem", Cocceius.
F2 T. Bab. Sanhedrin, fol. 102. 2.

Jeremias 15:4 In-Context

2 E, se perguntarem a você: ‘Para onde iremos?’, diga-lhes: Assim diz o SENHOR:“Os destinados à morte, para a morte;os destinados à espada, para a espada;os destinados à fome, para a fome;os destinados ao cativeiro, para o cativeiro.
3 “Enviarei quatro tipos de destruidores contra eles”, declara o SENHOR: “a espada para matar, os cães para dilacerar, as aves do céu e os animais selvagens para devorar e destruir.
4 Eu farei deles uma causa de terror para todas as nações da terra, por tudo o que Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, fez em Jerusalém.
5 “Quem terá compaixão de você, ó Jerusalém?Quem se lamentará por você?Quem vai parar e perguntar como você está?
6 Você me rejeitou”, diz o SENHOR.“Você vive se desviando.Por isso, porei as mãos em você e a destruirei;cansei-me de mostrar compaixão.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.