Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremias 47:2

Listen to Jeremias 47:2
2 Assim diz o SENHOR:“Vejam como as águas estão subindo do norte;elas se tornam uma torrente transbordante.Inundarão esta terra e tudo o que nela existe;as cidades e os seus habitantes.O povo clamará,gritarão todos os habitantes desta terra,

Jeremias 47:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 47:2

Thus saith the Lord, behold, waters rise up out of the north,
&c.] Meaning an army of men, which should come in great numbers, and with great force and rapidity, like an overflowing flood. So the Targum,

``behold, people shall come from the north;''
that is, from Chaldea, which lay north of Palestine: and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all
that is therein;
or, "the fulness of it" F21; the land of the Philistines, and carry off the men and cattle, and all the riches thereof; the city, and them that dwell therein;
not any particular or single city, as Gaza; but the several cities of Palestine, and the inhabitants of them: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl;
not being able to do anything else; not to defend themselves, their families, and property; and seeing nothing but ruin and destruction before their eyes.
FOOTNOTES:

F21 (hawlmw) "et plenitudinem ejus", Schmidt
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremias 47:2 In-Context

1 Esta é a palavra do SENHOR que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2 Assim diz o SENHOR:“Vejam como as águas estão subindo do norte;elas se tornam uma torrente transbordante.Inundarão esta terra e tudo o que nela existe;as cidades e os seus habitantes.O povo clamará,gritarão todos os habitantes desta terra,
3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando,ao barulho dos seus carros de guerra,e ao estampido de suas rodas.Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos,porque suas mãos estarão fracas.
4 Pois chegou o dia de destruirtodos os filisteuse de eliminar todos os sobreviventesque poderiam ajudar Tiro e Sidom.O SENHOR destruirá os filisteus,o remanescente da ilha de Caftor.
5 Os habitantes de Gaza raparam a cabeça;Ascalom está calada.Ó remanescente da planície,até quando você fará incisões no próprio corpo?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in