Jeremias 7:24

24 Mas eles não me ouviram nem me deram atenção. Antes, seguiram o raciocínio rebelde dos seus corações maus. Andaram para trás e não para a frente.

Jeremias 7:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:24

But they hearkened not, nor inclined their ear
Neither to the law that was given them, nor to the promises that were made unto them, this was the case of the Jewish fathers, and also of their posterity, to whom belonged the law, and the promises, and the service of God: but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart;
what their evil heart imagined, advised and directed to, that they attended to, walked in, and pursued after. The heart of man is evil; it is desperately wicked, even wickedness itself; and so is every thought and every imagination of the thoughts of it and all its counsels, machinations and contrivances; and therefore the consequence of walking in these, or steering the course of life according to them, must be bad: and went backward, and not forward;
they went backwards from the ways of God, and walked not in them. The Targum is,

``they turned the back in my worship, and did not put my fear before their face;''
or else this may design, not their sin, but their punishment, as Kimchi interprets it; they did not prosper, but suffered adversity; a curse, and not a blessing, attended the works of their hands.

Jeremias 7:24 In-Context

22 Quando tirei do Egito os seus antepassados, nada lhes falei nem lhes ordenei quanto a holocaustos e sacrifícios.
23 Dei-lhes, entretanto, esta ordem: Obedeçam-me, e eu serei o seu Deus e vocês serão o meu povo. Vocês andarão em todo o caminho que eu ordenar, para que tudo vá bem a vocês.
24 Mas eles não me ouviram nem me deram atenção. Antes, seguiram o raciocínio rebelde dos seus corações maus. Andaram para trás e não para a frente.
25 Desde a época em que os seus antepassados saíram do Egito até o dia de hoje, eu enviei os meus servos a vocês, os profetas, dia após dia.
26 Mas eles não me ouviram nem me deram atenção. Antes, tornaram-se obstinados e foram piores do que os seus antepassados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.