Jó 41:5

5 Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação,como se fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para dá-lo às suas filhas?

Jó 41:5 Meaning and Commentary

Job 41:5

Wilt thou play with him as [with] a bird?
&c.] In the hand or cage: leviathan plays in the sea, but there is no playing with him by land, ( Psalms 104:26 ) ;

or wilt thou bind him for thy maidens?
or young girls, as Mr. Broughton renders it; tie him in a string, as birds are for children to play with? Now, though crocodiles are very pernicious to children, and often make a prey of them when they approach too near the banks of the Nile, or whenever they have an opportunity of seizing them F11; yet there is an instance of the child of an Egyptian woman that was brought up with one, and used to play with it F12, though, when grown up, was killed by it; but no such instance can be given of the whale of any sort.


FOOTNOTES:

F11 Aelian. l. 10. c. 21.
F12 Maxim. Tyr. Sermon. 38.

Jó 41:5 In-Context

3 Você imagina que ele vai implorar misericórdiae dizer palavras amáveis?
4 Acha que ele vai fazer acordo com você,para que o tenha como escravo pelo resto da vida?
5 Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação,como se fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para dá-lo às suas filhas?
6 Poderão os negociantes vendê-lo?Ou reparti-lo entre os comerciantes?
7 Você consegue encher de arpões o seu couroe de lanças de pesca a sua cabeça?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.