Joel 1:10

10 Os campos estão arruinados,a terra está seca;[a]o trigo está destruído,o vinho novo acabou,o azeite está em falta.

Joel 1:10 Meaning and Commentary

Joel 1:10

The field is wasted
By the locust, that eat up all green things, the grass and herbs, the fruit and leaves of trees; and also by the Chaldeans trampling on it with their horses, and the increase of which became fodder for them: the land mourneth;
being destitute, nothing growing upon it, and so looked dismally, and of a horrid aspect; or the inhabitants of it, for want of provision: for the corn is wasted;
by the locusts, and so by the Assyrian or Chaldean army, before it came to perfection: the new wine is dried up:
in the grape, through the drought after mentioned: or, "is ashamed" F18; not answering the expectations of men, who saw it in the cluster, promising much, but failed: the oil languisheth;
or "sickens" F19; the olive trees withered; the olives fell off, as the Targum, and so the oil failed: the corn, wine, and oil, are particularly mentioned, not only as being the chief support of human life, as Kimchi observes, and so the loss of them must be matter of lamentation to the people in general; but because of these the meat and drink offerings were, and therefore the priests in particular had reason to mourn.


FOOTNOTES:

F18 (vybwh) "erubuit", Tigurine version, Mercer, Liveleus; "puduit", Drusius, Tarnovius; "pudefit", Cocceius.
F19 (llma) "infirmatum est", Montanus. So some in Vatablus.

Joel 1:10 In-Context

8 “Pranteiem como uma virgem em vestes de lutoque se lamenta pelo noivo da sua mocidade.
9 As ofertas de cereal e as ofertas derramadasforam eliminadas do templo do SENHOR.Os sacerdotes, que ministram diante do SENHOR, estão de luto.
10 Os campos estão arruinados,a terra está seca;o trigo está destruído,o vinho novo acabou,o azeite está em falta.
11 “Desesperem-se, agricultores,chorem, produtores de vinho;fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada,porque a colheita foi destruída.
12 A vinha está seca,e a figueira murchou;a romãzeira, a palmeira, a macieirae todas as árvores do campo secaram.Secou-se, mais ainda,a alegria dos homens”.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.