Compare Translations for Joel 1:10

10 The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails.
10 The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 The fields are sterile. The very ground grieves. The wheat fields are lifeless, vineyards dried up, olive oil gone.
10 The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.
10 The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.
10 The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails.
10 The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails.
10 O campo est谩 assolado, e a terra chora; porque o trigo est谩 destru铆do, o mosto se secou, o azeite falta.
10 The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
10 El campo est谩 asolado, la tierra est谩 de duelo, porque el grano est谩 arruinado, el mosto se seca, y el aceite virgen se pierde.
10 The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails.
10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new wine dries up, the olive oil fails.
10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new wine dries up, the olive oil fails.
10 The fields are ruined, the ground is grieving; for the grain is ruined, the new wine dried up, and the olive oil is wretched.
10 The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 Das Feld ist verw眉stet, es trauert der Erdboden; denn das Korn ist verw眉stet, der Most ist vertrocknet, verwelkt das 脰l.
10 The fields are bare; the ground mourns because the grain is destroyed, the grapes are dried up, and the olive trees are withered.
10 The fields are bare; the ground mourns because the grain is destroyed, the grapes are dried up, and the olive trees are withered.
10 Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.
10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes.
10 El campo fue destruido, se enlut贸 la tierra; porque el trigo fue destruido, se sec贸 el mosto, el aceite pereci贸
10 The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.
10 The field is wasted , the land mourneth ; for the corn is wasted : the new wine is dried up , the oil languisheth .
10 The field is destroyed; the earth mourns because [the] grain is destroyed, [the] new wine dries up, [the] olive oil languishes.
10 Les champs sont ravag茅s, La terre est attrist茅e; Car les bl茅s sont d茅truits, Le mo没t est tari, l'huile est dess茅ch茅e.
10 Das Feld ist verw眉stet, und der Acker steht j盲mmerlich; das Getreide ist verdorben, der Wein steht j盲mmerlich und das 脰l kl盲glich.
10 For the plains languish: let the land mourn, for the corn languishes; the wine is dried up, the oil becomes scarce;
10 The fields are ruined; the ground is dried up. The grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil runs out.
10 Our fields are wiped out. The ground is dried up. The grain is destroyed. The fresh wine is gone. And there isn't any more olive oil.
10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails.
10 Los campos est谩n arruinados,
la tierra qued贸 desnuda.
El grano est谩 destruido,
las uvas se secaron
y se acab贸 el aceite de oliva.
10 Los campos yacen devastados,reseca est谩 la tierra;han sido arrasados los cereales,se ha secado el vino nuevoy agotado el aceite.
10 Os campos est茫o arruinados,a terra est谩 seca;o trigo est谩 destru铆do,o vinho novo acabou,o azeite est谩 em falta.
10 Les champs sont ravag茅s, la terre est dans le deuil; car le froment est d茅truit, le mo没t est tari, et l'huile est dess茅ch茅e.
10 The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
10 The fields are laid waste, the ground mourns; because the grain is destroyed, the wine fails, the oil languishes.
10 The fields are laid waste, the ground mourns; because the grain is destroyed, the wine fails, the oil languishes.
10 El campo fu茅 destru铆do, enlut贸se la tierra; porque el trigo fu茅 destu铆do, se sec贸 el mosto, perdi贸se el aceite.
10 El campo fue destruido, se enlut贸 la tierra; porque el trigo fue destruido, se sec贸 el mosto, el aceite pereci贸.
10 Het veld is verwoest, het land treurt; want het koren is verwoest, de most is verdroogd, de olie is flauw.
10 The field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 The field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleum
10 depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleum
10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes.
10 The country is made bare of people. The earth mourned; for wheat is destroyed. Wine is shamed, and oil was sick, either failed. (The land is made bare of people. The earth mourned, for the corn, or the grain, is destroyed. The wine is dried up, and the oil languished, or failed.)
10 Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.