Josué 10:29

A Conquista das Cidades do Sul

29 Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.

Josué 10:29 Meaning and Commentary

Joshua 10:29

And Joshua passed from Makkedah
After he had taken it, and destroyed its inhabitants, and its king:

and all Israel with him;
that is, all the men of war he took with him from the camp at Gilgal, from whence he went to the relief of Gibeon:

unto Libnah, and fought against Libnah;
a city that fell to the tribe of Judah, ( Joshua 15:42 ) . Jerom F18 says, in his time it was a village, in the region of Eleutheropolis, and was called Libnah; according to Bunting F19 it was but two miles from Makkedah.


FOOTNOTES:

F18 De loc. Heb. fol. 92. M.
F19 Travels of the Patriarchs p. 96.

Josué 10:29 In-Context

27 Ao pôr do sol, sob as ordens de Josué, eles foram tirados das árvores e jogados na caverna onde haviam se escondido. Na entrada da caverna colocaram grandes pedras, que lá estão até hoje.
28 Naquele dia Josué tomou Maquedá. Atacou a cidade e matou o seu rei à espada e exterminou todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. E fez com o rei de Maquedá o que tinha feito com o rei de Jericó.
29 Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.
30 O SENHOR entregou também aquela cidade e seu rei nas mãos dos israelitas. Josué atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, sem deixar nenhum sobrevivente ali. E fez com o seu rei o que fizera com o rei de Jericó.
31 Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Laquis, cercou-a e a atacou.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.