Josué 10:31

31 Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Laquis, cercou-a e a atacou.

Josué 10:31 Meaning and Commentary

Joshua 10:31

And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto
Lachish
Which, according to Bunting F4, was eight miles from Libnah, and twenty miles from Jerusalem to the southwest of this city; see ( Joshua 10:5 ) ;

and encamped against it, and fought against it;
for it seems this city stood out, and would not surrender at once, which obliged Joshua to encamp about it, and besiege it.


FOOTNOTES:

F4 Travels of the Patriarchs p. 96.

Josué 10:31 In-Context

29 Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.
30 O SENHOR entregou também aquela cidade e seu rei nas mãos dos israelitas. Josué atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, sem deixar nenhum sobrevivente ali. E fez com o seu rei o que fizera com o rei de Jericó.
31 Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Laquis, cercou-a e a atacou.
32 O SENHOR entregou Laquis nas mãos dos israelitas, e Josué tomou-a no dia seguinte. Atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, como tinha feito com Libna.
33 Nesse meio-tempo Horão, rei de Gezer, fora socorrer Laquis, mas Josué o derrotou, a ele e ao seu exército, sem deixar sobrevivente algum.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.