Josué 10:9

9 Depois de uma noite inteira de marcha desde Gilgal, Josué os apanhou de surpresa.

Josué 10:9 Meaning and Commentary

Joshua 10:9

Joshua therefore came unto them suddenly
Which no doubt threw them into consternation and confusion:

[and] went up from Gilgal all night;
he chose the night for secrecy and surprise, and that he might be the sooner with the enemy, and to the assistance and relief of Gibeon; and as it was about nine or ten miles from Gilgal to Gibeon, it was easily performed in a night's march; (See Gill on Joshua 9:6).

Josué 10:9 In-Context

7 Josué partiu de Gilgal com todo o seu exército, inclusive com os seus melhores guerreiros.
8 E disse o SENHOR a Josué: “Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você”.
9 Depois de uma noite inteira de marcha desde Gilgal, Josué os apanhou de surpresa.
10 O SENHOR os lançou em confusão diante de Israel, que lhes impôs grande derrota em Gibeom. Os israelitas os perseguiram na subida para Bete-Horom e os mataram por todo o caminho até Azeca e Maquedá.
11 Enquanto fugiam de Israel na descida de Bete-Horom para Azeca, do céu o SENHOR lançou sobre eles grandes pedras de granizo, que mataram mais gente do que as espadas dos israelitas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.