Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 12:3

Listen to Josué 12:3
3 Também governou a Arabá oriental, desde o mar de Quinerete[a] até o mar da Arabá, o mar Salgado, até Bete-Jesimote, e mais ao sul, ao pé das encostas do Pisga.

Josué 12:3 Meaning and Commentary

Joshua 12:3

And from the plain
Or rather, "and the plain", the plains of Moab, which, before possessed by the Israelites, belonged to the kingdom of Sihon; and the plains of Jordan, which reached

to the sea of Cinneroth on the east;
the same with the lake of Gennesaret, and sea of Tiberias, mentioned in the New Testament, ( Matthew 14:34 ) ( Mark 6:53 ) ( Luke 5:1 ) ( John 6:1 ) ( 21:1 ) :

and unto the sea of the plain;
where stood the cities of the plain, Sodom, Gomorrah

[even] the salt sea on the east;
the same with the dead sea, into which the plain the above cities stood on was converted:

the way to Bethjeshimoth;
which was a place in the plains of Moab, ( Numbers 33:49 ) ;

and from the south under Ashdothpisgah;
or the springs of Pisgah, which flowed from the mount of that name, ( Deuteronomy 3:17 ) ( 4:49 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 12:3 In-Context

1 São estes os reis que os israelitas derrotaram, e de cujo território se apossaram a leste do Jordão, desde o ribeiro do Arnom até o monte Hermom, inclusive todo o lado leste da Arabá:
2 Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom.Governou desde Aroer, na borda do ribeiro do Arnom, desde o meio do ribeiro até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade de Gileade.
3 Também governou a Arabá oriental, desde o mar de Quinerete até o mar da Arabá, o mar Salgado, até Bete-Jesimote, e mais ao sul, ao pé das encostas do Pisga.
4 Tomaram o territĂłrio de Ogue, rei de BasĂŁ, um dos Ăşltimos refains, que reinou em Asterote e Edrei.
5 Ele governou o monte Hermom, Salcá, toda a Basã até a fronteira do povo de Gesur e de Maaca, e metade de Gileade até a fronteira de Seom, rei de Hesbom.

Footnotes 1

  • [a] Isto Ă©, o mar da Galileia; tambĂ©m em 13.27.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in