Josué 2:12

Listen to Josué 2:12
12 Jurem-me pelo SENHOR que, assim como eu fui bondosa com vocĂȘs, vocĂȘs tambĂ©m serĂŁo bondosos com a minha famĂ­lia. Deem-me um sinal seguro

Josué 2:12 Meaning and Commentary

Joshua 2:12

Now therefore, I pray you, swear unto me by the Lord
Which being a religious action, and done by men that feared the Lord, she knew it would be binding upon them: the Targum is,

``swear to me by the Word of the Lord:''

since I have showed you kindness;
by receiving them with peace into her house, and hiding them when inquired for and demanded of her; in doing which she risked her own, life, had this treachery to her country, as it would have been deemed, been discovered;

that you will also show kindness unto my father's house;
she mentions not herself and household, for if this was granted that would be implied and included; and this she presses for by the law of retaliation and friendship, for since she had shown kindness to them, it was but reasonable it should be returned:

and give me a true token;
that she and her father's house would be saved by them when the city should be taken and the inhabitants destroyed; a token that would not deceive her, on which she might depend, and would be firm and sure.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 2:12 In-Context

10 Pois temos ouvido como o SENHOR secou as ĂĄguas do mar Vermelho perante vocĂȘs quando saĂ­ram do Egito, e o que vocĂȘs fizeram a leste do JordĂŁo com Seom e Ogue, os dois reis amorreus que vocĂȘs aniquilaram.
11 Quando soubemos disso, o povo desanimou-se completamente, e por causa de vocĂȘs todos perderam a coragem, pois o SENHOR, o seu Deus, Ă© Deus em cima nos cĂ©us e embaixo na terra.
12 Jurem-me pelo SENHOR que, assim como eu fui bondosa com vocĂȘs, vocĂȘs tambĂ©m serĂŁo bondosos com a minha famĂ­lia. Deem-me um sinal seguro
13 de que pouparão a vida de meu pai e de minha mãe, de meus irmãos e de minhas irmãs, e de tudo o que lhes pertence. Livrem-nos da morte”.
14 “A nossa vida pela de vocĂȘs!”, os homens lhe garantiram. “Se vocĂȘ nĂŁo contar o que estamos fazendo, nĂłs a trataremos com bondade e fidelidade quando o SENHOR nos der a terra”.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.