Josué 2:11

11 Quando soubemos disso, o povo desanimou-se completamente, e por causa de vocês todos perderam a coragem, pois o SENHOR, o seu Deus, é Deus em cima nos céus e embaixo na terra.

Josué 2:11 Meaning and Commentary

Joshua 2:11

And as soon as we had heard [these things], our hearts did
melt
Particularly what were done to the two kings of the Amorites, who, and their people, were utterly destroyed, their goods made a prey of, and their countries seized upon and possessed:

neither did there remain any more courage in any man, because of you;
they looked dejected in their countenances, had no heart to go about any business, trembled at the shaking of a leaf, or at the least rumour and report made that the Israelites were coming on and were at hand; they had no spirit to prepare to go out and meet them, or to defend themselves:

for the Lord your God, he [is] God in heaven above, and in earth
beneath;
the Maker and Possessor of both; is the Governor of the whole universe, and does what he pleases in it; and disposes of all countries, persons, and things, as he thinks fit: this is a proof of her knowledge of the true God, and faith in him, and shows her to be a believer, and hence she is reckoned in the catalogue of believers, ( Hebrews 11:31 ) ; and her faith is proved to be of the right kind by the works she did, ( James 2:25 ) .

Josué 2:11 In-Context

9 e lhes disse: “Sei que o SENHOR deu a vocês esta terra. Vocês nos causaram um medo terrível, e todos os habitantes desta terra estão apavorados por causa de vocês.
10 Pois temos ouvido como o SENHOR secou as águas do mar Vermelho perante vocês quando saíram do Egito, e o que vocês fizeram a leste do Jordão com Seom e Ogue, os dois reis amorreus que vocês aniquilaram.
11 Quando soubemos disso, o povo desanimou-se completamente, e por causa de vocês todos perderam a coragem, pois o SENHOR, o seu Deus, é Deus em cima nos céus e embaixo na terra.
12 Jurem-me pelo SENHOR que, assim como eu fui bondosa com vocês, vocês também serão bondosos com a minha família. Deem-me um sinal seguro
13 de que pouparão a vida de meu pai e de minha mãe, de meus irmãos e de minhas irmãs, e de tudo o que lhes pertence. Livrem-nos da morte”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.