Juízes 9:6

6 Então todos os cidadãos de Siquém e de Bete-Milo reuniram-se ao lado do Carvalho, junto à coluna de Siquém, para coroar Abimeleque rei.

Juízes 9:6 Meaning and Commentary

Judges 9:6

And all the men of Shechem gathered together
Upon the return of Abimelech, after he with his banditti had committed the execrable murder of his brethren:

and all the house of Millo;
which was either the men of a place near to Shechem, or of his brother's family, or of some grand leading family in Shechem; or it may mean the town hall, where the principal inhabitants met in full house, as Millo signifies, on this occasion:

and went and made Abimelech king;
which was a most bold and daring action; being done without asking counsel of God, without which no king was to be set over Israel, and by a single city, without the knowledge, advice, and consent of the body of the people of Israel: by the plain of the pillar that was in Shechem; the place where they met together, and did this business in voting Abimelech to be king, was near a place where a pillar was set in Shechem; or by the oak of the pillar in Shechem, and so may mean the stone under an oak, which Joshua placed there as a testimony between God and the people, ( Joshua 24:25-27 ) and here, in the same place where Joshua convened the people of Israel, and made his last speech to them, was this business done.

Juízes 9:6 In-Context

4 Deram-lhe setenta peças de prata tiradas do templo de Baal-Berite, as quais Abimeleque usou para contratar alguns desocupados e vadios, que se tornaram seus seguidores.
5 Foi à casa de seu pai em Ofra e matou seus setenta irmãos, filhos de Jerubaal, sobre uma rocha. Mas Jotão, o filho mais novo de Jerubaal, escondeu-se e escapou.
6 Então todos os cidadãos de Siquém e de Bete-Milo reuniram-se ao lado do Carvalho, junto à coluna de Siquém, para coroar Abimeleque rei.
7 Quando Jotão soube disso, subiu ao topo do monte Gerizim e gritou para eles: “Ouçam-me, cidadãos de Siquém, para que Deus os ouça.
8 Certo dia as árvores saíram para ungir um rei para si. Disseram à oliveira: ‘Seja o nosso rei!’
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.