Juízes 9:8

8 Certo dia as árvores saíram para ungir um rei para si. Disseram à oliveira: ‘Seja o nosso rei!’

Juízes 9:8 Meaning and Commentary

Judges 9:8

The trees went forth on a time to anoint a king over them
This is an apologue or fable, and a very fine and beautiful one; it is fitly expressed to answer the design, and the most ancient of the kind, being made seven hundred years before the times of Aesop, so famous for his fables, and exceeds anything written by him. By the trees are meant the people of Israel in general, and the Shechemites in particular, who had been for some time very desirous of a king, but could not persuade any of their great and good men to accept of that office:

and they said unto the olive tree, reign thou over us;
a fit emblem of a good man, endowed with excellent virtues and qualifications for good, as David king of Israel, who is compared to such a tree, ( Psalms 52:8 ) , Jarchi applies this to Othniel the first judge; but it may be better applied to Gideon, an excellent good man, full of fruits of righteousness, and eminently useful, and to whom kingly government was offered, and was refused by him; and the men of Shechem could scarcely fail of thinking of him, and applying it to him, as Jotham was delivering his fable.

Juízes 9:8 In-Context

6 Então todos os cidadãos de Siquém e de Bete-Milo reuniram-se ao lado do Carvalho, junto à coluna de Siquém, para coroar Abimeleque rei.
7 Quando Jotão soube disso, subiu ao topo do monte Gerizim e gritou para eles: “Ouçam-me, cidadãos de Siquém, para que Deus os ouça.
8 Certo dia as árvores saíram para ungir um rei para si. Disseram à oliveira: ‘Seja o nosso rei!’
9 “A oliveira, porém, respondeu: ‘Deveria eu renunciar ao meu azeite, com o qual se presta honra aos deuses e aos homens, para dominar sobre as árvores?’
10 “Então as árvores disseram à figueira: ‘Venha ser o nosso rei!’
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.