Rute 2:15

15 Quando ela se levantou para recolher espigas, Boaz deu estas ordens a seus servos: “Mesmo que ela recolha entre os feixes, não a repreendam!

Rute 2:15 Meaning and Commentary

Ruth 2:15

And when she was risen up to glean
After she had ate sufficiently, and refreshed herself, she rose up from her seat to go into the field and glean again; which shows her industry:

Boaz commanded his young men;
the reapers, or who gathered the handfuls, and bound them up in sheaves:

saying, let her glean even among the sheaves;
this she had requested of the reapers when she first came into the field, and it was granted her, ( Ruth 2:7 ) but this, as it was granted by Boaz himself, so was still a greater favour; and there is some difference in the expression, for it may be rendered here, "among those sheaves" F8, pointing to a particular spot where might be the best ears of corn, and where more of them had fallen:

and reproach her not;
as not with her being a poor woman, a widow, a Moabitish woman, so neither with being a thief, or taking such corn she should not, or gleaning where she ought not.


FOOTNOTES:

F8 (Myrmeh Nyb) "inter ipsos manipulos", Tigurine version, Rambachius.

Rute 2:15 In-Context

13 E disse ela: “Continue eu a ser bem acolhida, meu senhor! O senhor me deu ânimo e encorajou sua serva—e eu sequer sou uma de suas servas!”
14 Na hora da refeição, Boaz lhe disse: “Venha cá! Pegue um pedaço de pão e molhe-o no vinagre”.Quando ela se sentou junto aos ceifeiros, Boaz lhe ofereceu grãos tostados. Ela comeu até ficar satisfeita e ainda sobrou.
15 Quando ela se levantou para recolher espigas, Boaz deu estas ordens a seus servos: “Mesmo que ela recolha entre os feixes, não a repreendam!
16 Ao contrário, quando estiverem colhendo, tirem para ela algumas espigas dos feixes e deixem-nas cair para que ela as recolha, e não a impeçam”.
17 E assim Rute colheu na lavoura até o entardecer. Depois debulhou o que tinha ajuntado: quase uma arroba de cevada.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.