Ezekiel 20:33

33 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, à main forte, à bras étendu, et avec effusion de colère, je régnerai sur vous!

Ezekiel 20:33 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:33

As I live, saith the Lord God
The form of an oath; the Lord swears by his own life, used more than once before; it supposes something of moment, and the certain performance of it: surely with a mighty hand, and with an outstretched arm;
from which none can escape, and which none can withstand: and with fury poured out:
like floods of water, in a violent hasty shower of rain; it denotes the abundance of divine wrath, and the sudden and sure execution of it: will I rule over you;
not in a gentle and merciful way, but with great rigour and severity; though they had contrived to withdraw themselves from under his domination and government, by joining with the Gentiles, and conforming to their laws and customs, and complying with their religious rites and idolatrous practices; yet they should not be able to accomplish their designs; they should be so far from being free men, as they promised themselves, that whereas they did not choose to be his voluntary and faithful subjects, he would keep a watchful eye and a strict hand over them as rebels, and rule them with a rod of iron, as well as with a sceptre of righteousness; and would be King over them, and they should be subject to his authority, whether they would or not.

Ezekiel 20:33 In-Context

31 Quand vous présentez vos offrandes, quand vous faites passer vos enfants par le feu, vous vous souillez avec toutes vos idoles encore aujourd'hui. Et je me laisserais consulter par vous, ô maison d'Israël! Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je ne me laisserai point consulter par vous!
32 Rien n'arrivera de ce que vous pensez quand vous dites: Nous voulons être comme les nations et les familles des autres pays, en servant le bois et la pierre.
33 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, à main forte, à bras étendu, et avec effusion de colère, je régnerai sur vous!
34 Je vous ferai sortir d'entre les peuples; je vous rassemblerai des pays dans lesquels vous avez été dispersés, à main forte, à bras étendu et avec effusion de colère.
35 Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous, face à face;
The Ostervald translation is in the public domain.