Genèse 27:5

5 Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü s'en alla donc aux champs pour prendre du gibier et l'apporter.

Genèse 27:5 Meaning and Commentary

Genesis 27:5

And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son
She might hear Isaac call to him by one means or another, that he had sent for him, or might see him go into his father's tent, and might stand at the door of it and listen to hear what he said to him; though the Targum of Jonathan says, she heard by the Holy Spirit; and Esau went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring [it];
as his father directed and enjoined him; and thus it was ordered by divine Providence, that there might be time and opportunity for Jacob to get the blessing before his broker.

Genèse 27:5 In-Context

3 Maintenant donc, prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et va-t'en aux champs, et prends-moi du gibier.
4 Et apprête-moi un mets appétissant, comme je les aime; et apporte-le-moi, que je le mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
5 Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü s'en alla donc aux champs pour prendre du gibier et l'apporter.
6 Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:
7 Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets appétissant, que je le mange, et que je te bénisse devant l'Éternel, avant de mourir.
The Ostervald translation is in the public domain.